Entries from Carroll & Soulik 1973 in Pollex-Online
Carroll, V. and T. Soulik (1973). Nukuoro Lexicon. Honolulu, University Press of Hawaii.
Language | Item | Description |
---|---|---|
Nukuoro | Kau | To swim (or make motions of swimming, as babies do) |
Nukuoro | Hagadeledele | To play with a model canoe in the water (by children) |
Nukuoro | O/ohi/a | (For a canoe) to be able to navigate on the reef (i.e. the tide not being so low that it is too shallow) |
Nukuoro | Boi | Abnormal [singular] |
Nukuoro | Aasaga | A watercourse between islets on the atoll |
Nukuoro | Galu | Viscous sputum |
Nukuoro | Galu/galu | Any jellylike substance |
Nukuoro | Made | Numb, paralyzed |
Nukuoro | Me | (A word which can substitute for any nominal, adjectival or verbal notion) |
Nukuoro | Bongaa usu | Nostril |
Nukuoro | Dau dinae | A period during which many women are pregnant at the same time |
Nukuoro | Muga/muga | First stage of development of the coconut, before daahaa |
Nukuoro | Dao badu | Ridge pole (upper) |
Nukuoro | Dahadaha | Embankment around a taro plot |
Nukuoro | Daladala | Rough in texture (as perceived over time) |
Nukuoro | Dubu | Exceed the amount required; too (eg. many) |
Nukuoro | Maaloolo | Refreshed (e.g. after a rest, or a shower) |
Nukuoro | Sui/sui | Become wet |
Nukuoro | S/sui | Wet |
Nukuoro | S/sui o de hine | Amniotic fluid |
Nukuoro | Daga/sisi | Scoop out by inserting a knife between the meat and the shell (e.g. in cutting copra) |
Nukuoro | Delaa | That one (over there) |
Nukuoro | Denaa. Tena (Crn). | This one (near you); that one (near you); that's right! |
Nukuoro | Maili(ili) | Fast moving Uncertain Semantic Connection |
Nukuoro | M/midi | Suction (e.g. of sea current) |
Nukuoro | Daa/valo | Make a great deal of noise (vocal) |
Nukuoro | Daa/daa | Sweat, perspiration |
Nukuoro | Gau lama | Rachis of the coconut leaf |
Nukuoro | Dige | Roll over or about, turn (as of a wheel), spin, revolve, rotate |
Nukuoro | Hagabulu/bulu ange | Make do with |
Nukuoro | Hagabulu mau! | Watch your step climbing! |
Nukuoro | Hagasoa | Go with someone |
Nukuoro | Daa | To make a sharp turn |
Nukuoro | Dada | To pull |
Nukuoro | Da/tada | To jerk repeatedly; an intermittent sharp pain |
Nukuoro | Dau ama | The mast stay tied to the outrigger boom |
Nukuoro | Daudali | Follow (someone) |
Nukuoro | Lao | The posterior portion of the coconut crab |
Nukuoro | Dama daane | Boy, young man |
Nukuoro | Bedage | Shallow (bowl, basket, etc.) |
Nukuoro | Bosu | Be satiated with food (sg.) |
Nukuoro | Dungu | Smell (something) |
Nukuoro | Duu gaha | A large piece of gaha (used for mili gaadinga), or from which sennit fibres are obtained |
Nukuoro | Gamai | Bring to me, carry to me Phonologically Irregular |
Nukuoro | Gavadu. Kavatu (Crn). | Give or carry something (to you) |
Nukuoro | Gavange | Give or bring to (someone) |
Nukuoro | Gavage | Give or bring up |
Nukuoro | Neve | Blurred (out of focus) Uncertain Semantic Connection |
Nukuoro | Hagadaha | To stay at a distance, to keep one's distance |
Nukuoro | Hatuli | Thunder |