Entries from Hovdhaugen 2006 in Pollex-Online

Hovdhaugen, E. (2006). A Short Dictionary of the Vaeakau-Taumako Language. Oslo, Kon-Tiki Museum, Institute for Pacific Archaeology and Cultural History.

Language Item Description
Vaeakau-Taumako Toko- Prefix attached to numerals and words indicating quantity referring to human beings
Vaeakau-Taumako Tokotoko Walking stick for old people
Vaeakau-Taumako Tukutuli Kneel Problematic
Vaeakau-Taumako Tolo Sugarcane
Vaeakau-Taumako Tolu Three
Vaeakau-Taumako Tona Wound after infection or mosquito bite, difficult to heal. Ulcer, sore (Ray).
Vaeakau-Taumako Kili/tona Scar (after a small sore)
Vaeakau-Taumako Tono/a Push away Problematic
Vaeakau-Taumako Thonu True, really
Vaeakau-Taumako Tonu/ia Be on time for, be timely at
Vaeakau-Taumako Lo/thonu/thonu Middle, halfway
Vaeakau-Taumako Tau/thonu Meet, happen to, chance
Vaeakau-Taumako Tonu A fish, sea bass, coral trout
Vaeakau-Taumako Toto/kanga A big tree, beach heliotrope...
Vaeakau-Taumako That(u) We (1pi prenuclear clitic pronoun)
Vaeakau-Taumako T(h)uu Stand, arrive, start
Vaeakau-Taumako Tu/lia Stand up against, fight against
Vaeakau-Taumako Suu A dance where people stand still and clap hands Problematic
Vaeakau-Taumako Tau/tuu Belt
Vaeakau-Taumako Tuu/tuu Cut (canoe) ; cut (trees from bottom), fell (trees)
Vaeakau-Taumako Tu/hia, tu/sia Fell (trees); cut open (coconuts)
Vaeakau-Taumako Thue/ina Beat, attack Problematic
Vaeakau-Taumako Tua/one Sand, sandbank, soil
Vaeakau-Taumako T(h)uohine, thuofine (plural ve/thuahine) Sister of a man
Vaeakau-Taumako T(h)oka(na), tuokana Older sibling of same sex, friend
Vaeakau-Taumako Tuaki/a Take out guts of fish
Vaeakau-Taumako Thuaivi Mountain ridge, hills
Vaeakau-Taumako Tuha/-a Share (n); to share, distribute
Vaeakau-Taumako Thuohine (thuofine, tu(o)hine) (pl. ve/thuahine) Sister of a man Problematic
Vaeakau-Taumako Tuhi-a Collect, pick
Vaeakau-Taumako Thungane (pl. ve/thungane) Brother of a woman
Vaeakau-Taumako Tui/-a String fish (usually through the gills), thread (v); string to pass through the gills of fish for carrying them
Vaeakau-Taumako Tutui A tree with small leaves, its wood is used for house posts Problematic
Vaeakau-Taumako Tukumu Without sail; not yet grown, not yet germinated (of coconuts) Problematic
Vaeakau-Taumako Tuki To copulate
Vaeakau-Taumako Tuki/tuki-a Smash [e.g. breadfruit with pestle]
Vaeakau-Taumako Tuku-a Be put, placed; put down
Vaeakau-Taumako Huku/a, suku/a [NUP] Put; leave
Vaeakau-Taumako Siku/ai [VAE] Put (down), put away, place
Vaeakau-Taumako Suku/ai Arrange, put in order, put together, plan
Vaeakau-Taumako Hikuku Word referring to many small coral fish Phonologically Irregular
Vaeakau-Taumako Tukutuku Spider
Vaeakau-Taumako Thuli Deaf
Vaeakau-Taumako Tuli Small bird with long beak living on the beach and flying in groups
Vaeakau-Taumako (Ngakau) tuli/a To like Uncertain Semantic Connection
Vaeakau-Taumako Thulu Drip
Vaeakau-Taumako (N)dumaa Be a numeral above ten
Vaeakau-Taumako Tuna Eel
Vaeakau-Taumako Thunu (trans. tun/aa) Cook; cooking (n)
Vaeakau-Taumako Tupu New offshoot (of tree or plant), growing