Entries from Hovdhaugen 2006 in Pollex-Online
Hovdhaugen, E. (2006). A Short Dictionary of the Vaeakau-Taumako Language. Oslo, Kon-Tiki Museum, Institute for Pacific Archaeology and Cultural History.
Language | Item | Description |
---|---|---|
Vaeakau-Taumako | Ano/noia | Suspect |
Vaeakau-Taumako | Auau | Word for various types of fish (lionfish, firefish, etc.) |
Vaeakau-Taumako | E/kee | Oh (interjection expressing something negative" Uncertain Semantic Connection |
Vaeakau-Taumako | E/mai | Be born premature Uncertain Semantic Connection |
Vaeakau-Taumako | Feitaki-na | Try |
Vaeakau-Taumako | Fi/kin/a | To whip Phonologically Irregular |
Vaeakau-Taumako | Hakatele | Play with small toy canoes |
Vaeakau-Taumako | Haka/tele | Scar, mark Uncertain Semantic Connection |
Vaeakau-Taumako | Ha/ke | Otherwise |
Vaeakau-Taumako | Hana | In case, otherwise Phonologically Irregular |
Vaeakau-Taumako | Ha/lei | Fly, jump (plural) |
Vaeakau-Taumako | He/iho/kia | Get out, take out, [get down]; drop, leave |
Vaeakau-Taumako | Hei/lavoi/aki | Kindness |
Vaeakau-Taumako | He/kute/aki | See each other |
Vaeakau-Taumako | Hela-a | Look for, search Phonologically Irregular |
Vaeakau-Taumako | Heinga (pl. vaheinga) | Thing (NUP, TAU) |
Vaeakau-Taumako | Holi/nga | Activity |
Vaeakau-Taumako | Ho/uka | A medium high tree with edible nuts; the bark is used for making ropes and for colouring |
Vaeakau-Taumako | Huaeha | Become big, grow big |
Vaeakau-Taumako | Epu | Be unclear (ex. sea) |
Vaeakau-Taumako | Hua/epu/a | Make dirty; stir up |
Vaeakau-Taumako | Hua/holi-a | Turn over (pot, canoe, etc.): cover |
Vaeakau-Taumako | Hua/lemo/lemo-ina | Polish; be polished |
Vaeakau-Taumako | Hua/hui/a | Bind coconuts or breadfruit into bundles of ten |
Vaeakau-Taumako | Huahula/ina | Inflate |
Vaeakau-Taumako | Huailonga | Memorial, monument |
Vaeakau-Taumako | Huailo/a | Remind, inform; find out |
Vaeakau-Taumako | Hua/ina | Tease |
Vaeakau-Taumako | Hua/ina | Do something properly, put in order |
Vaeakau-Taumako | Kai/tala | Tame Phonologically Irregular |
Vaeakau-Taumako | Huala/ina | Dry in the sun |
Vaeakau-Taumako | Hua/laka/laka | Be cured by custom medicine |
Vaeakau-Taumako | Hualala | Bend towards something Phonologically Irregular |
Vaeakau-Taumako | Hua/la/sia, hua/ola/hia, hua/ola/sakina | Save (vt) |
Vaeakau-Taumako | Hualava | Lie across |
Vaeakau-Taumako | Hua/leo, ha/leo, fka/leo | Be guarded, feel safe |
Vaeakau-Taumako | Hu/ali | Be visible; catechist, teacher |
Vaeakau-Taumako | Hu/ali/a | Show |
Vaeakau-Taumako | Hu/aloha | Live sadly, be sad, be sorry; repentance |
Vaeakau-Taumako | Hua/longa | Make noise, be noisy |
Vaeakau-Taumako | Hualongo | Keep silent, be quiet (of person, not place) |
Vaeakau-Taumako | Hua/lua, hua/tolu | Twice, three times |
Vaeakau-Taumako | Huamaa | Be shamed, do something shameful |
Vaeakau-Taumako | Hua/maha | Celebrate, respect, praise |
Vaeakau-Taumako | Hua/mama | Open one's mouth |
Vaeakau-Taumako | Huanoho/ia | Settle, make stay, make sit down; fasten (arrowhead, axe head) to shaft, repair |
Vaeakau-Taumako | Hua/ola/ina | Protect |
Vaeakau-Taumako | Opo | Slip out, fall, sink |
Vaeakau-Taumako | Hua/pau/ai | Eat every single bit of food in a meal |
Vaeakau-Taumako | Hu/apo/ina | Threaten |