Entries from Hovdhaugen 2006 in Pollex-Online
Hovdhaugen, E. (2006). A Short Dictionary of the Vaeakau-Taumako Language. Oslo, Kon-Tiki Museum, Institute for Pacific Archaeology and Cultural History.
Language | Item | Description |
---|---|---|
Vaeakau-Taumako | Kaka | Old and strong betelnut Problematic |
Vaeakau-Taumako | Lala/khai (VAE,TAU). Tlatla/kai (NUP). | Traditional story |
Vaeakau-Taumako | Lala/khai/na | Tell a traditional story |
Vaeakau-Taumako | Namu khala | Smell sweet; sweet smell |
Vaeakau-Taumako | Kau, khau | Bathe, swim, wade |
Vaeakau-Taumako | Khava | Sweat (n) |
Vaeakau-Taumako | Kake, khake | Arrive, climb, land at, enter (a house) |
Vaeakau-Taumako | Khala | Smart, sore, itching |
Vaeakau-Taumako | Kalae | Swamphen |
Vaeakau-Taumako | Klahau | Jaw, chin |
Vaeakau-Taumako | Kalaka | Big tree at the seashore, its leaves are hard and with white liquid, its wood is used for posts |
Vaeakau-Taumako | Kalava | Rigid stem (usually of a coconut leaf) |
Vaeakau-Taumako | Kalea | Trumpet shell (used to give signals for meetings, announcements, etc.) |
Vaeakau-Taumako | Kali (trans. keli/a) | Dig |
Vaeakau-Taumako | Kalia/kai | Dinghy, lifeboat |
Vaeakau-Taumako | Kalo/a | Defend oneself against, be on guard against |
Vaeakau-Taumako | Kalolo | Bowstring |
Vaeakau-Taumako | Kalolo/a, kalolo/ina | Pull the bowstring tight when attaching it to the bow and fasten it |
Vaeakau-Taumako | Kano/etai | People, all the people on an island, community (NUP). |
Vaeakau-Taumako | Kamda/kina | Start |
Vaeakau-Taumako | Va/khamo | Flash, lighten Problematic |
Vaeakau-Taumako | Kamu | Betelnut; chew betelnut |
Vaeakau-Taumako | Koniva | Rainbow Uncertain Semantic Connection |
Vaeakau-Taumako | Kle/vihi | Conch shell |
Vaeakau-Taumako | Ko | Particle signifying phasal aspect, a change in the world, a command or strong wish or simply a progression of events in a narrative Phonologically Irregular |
Vaeakau-Taumako | Kau | Pneumonia Uncertain Semantic Connection |
Vaeakau-Taumako | Kano/vaka | Crew member, companion crew, companion, friend |
Vaeakau-Taumako | Kanu/kanu/ia | Decorate with painting |
Vaeakau-Taumako | Kenu/kenu/a | Paint (usually with custom powder or charcoal) Phonologically Irregular |
Vaeakau-Taumako | Kanu/i | Decoration, pattern |
Vaeakau-Taumako | Keo | A bird similar to heron, living on the beach |
Vaeakau-Taumako | Kaokao | Side |
Vaeakau-Taumako | Khapa | Reach out |
Vaeakau-Taumako | Kapa/a | Reach out for |
Vaeakau-Taumako | Kapakapa | Flap with wings, tread water; go without proper equipment, manage without anything |
Vaeakau-Taumako | Kapakau | Shoulder, wing |
Vaeakau-Taumako | Kape/kape-a | Comb (n,v) |
Vaeakau-Taumako | Kapui | A small tree Problematic |
Vaeakau-Taumako | Kape/a | Prick (vt) |
Vaeakau-Taumako | Kapia | Lime |
Vaeakau-Taumako | Khapa, kapa/a | Reach out (for) Phonologically Irregular |
Vaeakau-Taumako | Va/khapho/a | Grab, snatch |
Vaeakau-Taumako | Kapu | Cup |
Vaeakau-Taumako | Kanga | Ear ring |
Vaeakau-Taumako | Kai | Lilac Clam shell (used to scrape coconuts); scraper (only for coconuts) |
Vaeakau-Taumako | Kau/kau/ii | Rafter from corner to ridgepole in house Phonologically Irregular |
Vaeakau-Taumako | Khata (trans. kata/ina) | Laugh (at) |
Vaeakau-Taumako | Karaha | Black frigate bird |
Vaeakau-Taumako | Katea | Deck on a canoe. The side of a canoe opposite the outrigger (Lch). Leeward platform (Gge). |
Vaeakau-Taumako | Katoa | All, very (quantifier with a free distribution though in most cases postnuclear); ten |