Entries from Rivierre ms in Pollex-Online
Jean-Claude Rivierre, Vocabularies of Emae and Futuna (typescript, 1965-67)
| Language | Item | Description |
|---|---|---|
| West Futuna | Fanga ta htafe | Rivière, creux descendant, ravin |
| West Futuna | Fao | Fuseau; triton (coquillage) |
| West Futuna | (Ta) firi | Fête, danses |
| West Futuna | Firoa | (Pomadasys hasta (argenteus) [silver grunt]) |
| West Futuna | Fuga | (Epinephelus fasciatus [Blacktip Grouper]) Phonologically Irregular |
| West Futuna | Fuga mea | (Lutjanus malabaricus [Malabar Blood Snapper]) Phonologically Irregular |
| West Futuna | Fura/fura | Piqure de moustique |
| West Futuna | H/somo | (Graine) qui germe, (igname) germée |
| West Futuna | H/taia | Tué lui-même |
| West Futuna | Ni ko h/tau | C'est assez |
| West Futuna | H/toka | Pousser le radeau du fond Phonologically Irregular |
| West Futuna | H/vera | Chaleur; il fait chaud |
| West Futuna | H/vela, h/vera | Chaleur; il fait chaud |
| West Futuna | Koi fasi/ake ta ra | Aube (le soleil apparait) Phonologically Irregular |
| West Futuna | Koi ri/jia | Le noeud se referme |
| West Futuna | Konga isu | Haut du nez, entre les deux yeux. |
| West Futuna | Poronga isu | Trou du nez Phonologically Irregular |
| West Futuna | Kape | (Lutjanus coatesi (bohar) [Two-spot Red Snapper]) |
| West Futuna | Kape/kanu | (Lutjanus kasmira [Bluestripe Snapper]) |
| West Futuna | Karikao mara | Tegula reine (coquillage) |
| West Futuna | Karoa | Magnifique Phonologically Irregular |
| West Futuna | Tuku karoa | "Mon trésor" (à un enfant) Phonologically Irregular |
| West Futuna | Kasi | (Scomber japonicus [Pacific Chub Mackerel]) (Rve) |
| West Futuna | Kau/tae | Filet pour poissons volants |
| West Futuna | Kea | Points blancs dans la gorge (angine) |
| West Futuna | Sema/sema | Oiseau (petit rouge) Phonologically Irregular |
| West Futuna | Tuu | Tourterelle |
| West Futuna | Fa/sa/puku/a | Fermer le poing |
| West Futuna | Fa/tataw/ia | Essorer main de dessus vers droite |
| West Futuna | Feka | A moitié sec (coco) |
| West Futuna | Fonu | Punaise d'eau |
| West Futuna | Fou vaka | Amarrer |
| West Futuna | Fou/sia na pakasi | Ligoter un cochon |
| West Futuna | Furu/na (kea) | Enduire. To wipe (Cpl). |
| West Futuna | Karava | Mal de l'oeil (blanc) |
| West Futuna | Kem/kemu | S'approcher sans fair du bruit; attraper. To creep in (Cpl). |
| West Futuna | Kiri rangutu | Lèvre inférieure |
| West Futuna | Ko/motua | Jardin nouveau, jamais planté auparavant |
| West Futuna | Kou kau | Nager le croul |
| West Futuna | Maka/kafa | Fronde (arc) (ancienne) |
| West Futuna | Mavah/mava | Etre essouflé |
| West Futuna | Ma/ve/vae | Dispersion des fruits d'une grappe qui tombe |
| West Futuna | Mesike | Se lever |
| West Futuna | Tonga/fia, tongo/fia | Gouter, essayer une nouvelle nourriture |
| West Futuna | Tong/tonga/fia | Tâter dans le noir |
| West Futuna | Tautu/rere | (Dactyloptena papilio) [Butterfly flying gurnard] Uncertain Semantic Connection |
| West Futuna | Vava/nea | Endroit ou il n'y a rien (ciel) |
| West Futuna | Isu kero | Nez aplati |
| West Futuna | Tusi | Index |
| West Futuna | Mari/maringa | Joue, côté du visage |
