Entries from Salisbury in Pollex-Online
Personal Communication
| Language | Item | Description |
|---|---|---|
| Pukapuka | Muli | Back |
| Pukapuka | Mutu | Become silent, cease speaking |
| Pukapuka | Noo | Belonging to, of, from |
| Pukapuka | Woo | Tiny reef fish on which bonito feed, Caesio spp. |
| Pukapuka | Muko/muko | Coconut in sixth stage of growth; the edible flesh inside the mesocarp of the nut at the point of attachment of stalk to nut |
| Pukapuka | Paenga | Prepared sennit fibre; place where it is buried in mud; the contents of the mound |
| Pukapuka | Payii | Boat, ship |
| Pukapuka | Pata | Flick a marble, tap with finger |
| Pukapuka | Poolutu/lutu | To rain heavily |
| Pukapuka | Waka/pono | To promise |
| Pukapuka | Pooteka | Spinning top Phonologically Irregular |
| Pukapuka | Puu (te imu) | Prepare and light oven |
| Pukapuka | Yee/pulu/pulu | Ten coconuts |
| Pukapuka | Pulu/pulu | Grab, hold in the arms |
| Pukapuka | Punalua | Second marriage and offspring |
| Pukapuka | Yaa- | Prefix before several names of patrilineages and their associated cemeteries |
| Pukapuka | Yau/yau nunui | Benevolent |
| Pukapuka | Yinga | To be thrown down in wrestling, hence defeated |
| Pukapuka | Yila | Light, shine Uncertain Semantic Connection |
| Pukapuka | Yoke | Swallowtail. Pompano (Trachinotus spp.) (McC), |
| Pukapuka | Yoke mangoo | Young shark |
| Pukapuka | Ola | To poison fish Phonologically Irregular |
| Pukapuka | Yoolonga | Patrilineage, thought of as "moving" towards the cemetery |
| Pukapuka | Yolo/nga | Movement of people |
| Pukapuka | Olo | Pudding of grated taro Phonologically Irregular |
| Pukapuka | Wolu(wolu) | Agitated, rough (of sea) Phonologically Irregular |
| Pukapuka | Vaa/tata | Near |
| Pukapuka | Tau | Anchor, moor; anchorage; come to shore (of boats) |
| Pukapuka | Taulua | Double canoe (archaic) Problematic |
| Pukapuka | Ka/tili | Progeny, descendants from an ancestor; bilateral kin or kinship group |
| Pukapuka | Tokotoko | Walking stick |
| Pukapuka | Tuuluaapoo | Middle of the night |
| Pukapuka | Uyu | To intone a chant |
| Pukapuka | Vayii | Cover Borrowed |
| Pukapuka | Vi/viki | Be quick, fast Borrowed |
| Pukapuka | Waka/yanini | Giddy, faint |
| Pukapuka | Wanga/a | Broken in pieces |
| Pukapuka | Vaatata | Near Borrowed |
| Pukapuka | Watu/mau/nga | Starting edge of a mat Problematic |
| Pukapuka | Witi | To be upset at words spoken Uncertain Semantic Connection |
| Pukapuka | Witi/witi | To jump on someone for wrongs done Uncertain Semantic Connection |
| Pukapuka | Keo/nga | Point of land |
| Pukapuka | Ngaauta | Shore, land (from the sea); further inland |
| Pukapuka | Wakaata | Reflection |
| Pukapuka | Wakanava | A tree (Cordia subcordata) |
| Pukapuka | Meika | "Banana" recorded in old chant |
| Pukapuka | Paa | Touch; strike against |
| Pukapuka | Ngalue/nga | Feast at the completion of a communal activity |
| Pukapuka | Utunga | Penalty, fine (possibly from RAR) Borrowed |
| Pukapuka | Taumuli | Person at stern of canoe guiding the canoe |
