Entries from Donner 1983-87 in Pollex-Online
Donner, W. (1987) Sikaiana Vocabulary: Na male ma na talatala o Sikaiana. Honiara, Solomon Island
Language | Item | Description |
---|---|---|
Sikaiana | Hakahua | A small wave |
Sikaiana | Hakapulu/pulu | To do in a manner that conserves’ [miti hakapulupulu ‘smoke slowly to conserve tobacco’] |
Sikaiana | Hakasoa | To mix two liquids together in order to dilute one liquid [hakasoa te kaleve, ‘to mix fermented coconut sap with freshly cut coconut sap’, a part of the fermentation process] |
Sikaiana | Sua | To mix foods with coconut cream |
Sikaiana | K/kutu | To collect, bring together; to come together, of people’ |
Sikaiana | Taa | To turn direction in a canoe |
Sikaiana | Tata | To jerk a line, as in jerking a trap |
Sikaiana | Tau ama | A rope on the outrigger canoe that runs from the mast to the boom and then back to the stern of the canoe |
Sikaiana | Tautali | Follow another, walk behind |
Sikaiana | Atumata | The spacing of holes in the mesh of a net |
Sikaiana | Paa taketake | To be shallow (of water) |
Sikaiana | Isu | Hurt, be in pain, be sore |
Sikaiana | Posu | To be full of food, satiated |
Sikaiana | S/sepe | To cut thinly to make something even, as when joining two pieces of wood or cutting a shoot of a coconut tree to collect coconut sap |
Sikaiana | Sunu | To smell something |
Sikaiana | Alahia | To keep oneself awake |
Sikaiana | Tuukaha | Fibres of coconut husk that is used for making string after they have been placed in salt water for several months |
Sikaiana | Hiti uka | To hold one’s body tense so that the veins stick out, as some small children do when they are straining their muscles |
Sikaiana | Alava | Shark sp., very large and man-eating |
Sikaiana | Kaumai | Send towards speaker |
Sikaiana | Kauatu | Send between two people |
Sikaiana | Kauake | Give away |
Sikaiana | Uhu | Pull out, separate out; depart, leave |
Sikaiana | Lesi/a | To be lied to |
Sikaiana | Kai/meo | To feel jealous or unfairly treated as when another man is given a gift but one is not |
Sikaiana | Hakanava | Tree sp. (Sea Trumpet?) used for making house posts, etc. |
Sikaiana | Tuluma | A hand carved wooden cyclinder used for storing special items, especially the bonito hooks {paa} |
Sikaiana | Huule/i | To pull back the glans of the penis (Restricted) |
Sikaiana | Tulei | Push away |
Sikaiana | Paa | A dip or delve in a canoe |
Sikaiana | Henu/a | A necklace or neck band |
Sikaiana | U/ui | Green or blue |
Sikaiana | Nasue | Shake, vibrate, pulsate, spasm |
Sikaiana | Kahota | To sweat, as from heat or physical activity; sweat, perspiration |
Sikaiana | Hakae/niu | The husk of a green or fresh coconut |
Sikaiana | Heliani | Rod running from bow of boat to top of mast {kautuu} in an outrigger canoe |
Sikaiana | Ika hatu | Fish species, a large grouper (normally the fish that is caught in the deep sea fishing technique, hakasolo) |
Sikaiana | Tititai | Plant sp. (traditionally used to wash out tattoo wounds immediately after tattooing) |
Sikaiana | Tua tolo | A plant species, a type of creeper; used for decoration, fragrance and certain fishing rituals |
Sikaiana | Makkatau | Very hard, very firm |
Sikaiana | Pula | The tip of the penis that is not covered by foreskin (Restricted) Phonologically Irregular |
Sikaiana | Puu | The head of an octopus |
Sikaiana | Satta | Goatfish sp. |
Sikaiana | Simata | [cardinal number] One thousand (for roof mats, pudding and fish) |
Sikaiana | Sikisiki | Bird sp. |
Sikaiana | K/kami | Run |
Sikaiana | Kaapiti | A mat for flooring similar to a tapakau, but with only one side. (Shaped to cover a small area inside the house where a tapakau would not fit) |
Sikaiana | Kupu | The south, the southern direction |
Sikaiana | Si/a/oa | Cardinal number, two, when reporting numbers |
Sikaiana | Oa/ta | Twins Problematic |