Entries from Donner 1983-87 in Pollex-Online
Donner, W. (1987) Sikaiana Vocabulary: Na male ma na talatala o Sikaiana. Honiara, Solomon Island
Language | Item | Description |
---|---|---|
Sikaiana | Kahoa | An abscess in the skin |
Sikaiana | Kaakena | A ladder; the holes cut in the side of coconut trees to make them easier to climb; a stretcher for carrying a person |
Sikaiana | Kanokano | A wasp |
Sikaiana | Kapi | The harnesses of the back‑strap loom {mea tau} used to hold the strands of material taut |
Sikaiana | Kati/kati | To cut a coconut (taume) into pieces in order to start a fire; to nibble |
Sikaiana | K/keti | To remove the husk of a coconut with the teeth, as a rat or small child does Problematic |
Sikaiana | Ki | A conjunction showing that there is purpose; tense-aspect marker showing purpose or compulsion |
Sikaiana | Kunu | A species of oyster, popular food on Sikaiana |
Sikaiana | Kulo | A multi‑purpose basket made of coconut leaf {paakele} that can be used as a hat or for carrying food |
Sikaiana | (Kili)umiti | To be hungry for fish or some meat |
Sikaiana | Maa | Same-generation in‑laws (everyone spouse calls taina or kave; anyone who is a married to a taina or kave). (a respect relationship). Some speakers generalize this term to include all in‑laws, regardless of generation. |
Sikaiana | Maea | Very heavy rope |
Sikaiana | Maaoa | To yawn Phonologically Irregular |
Sikaiana | Mahana | To be pulled out; to be separated in time or distance |
Sikaiana | Mai | Direction marker (follows verb): hither, towards the speaker |
Sikaiana | Maamaa | To chew Phonologically Irregular |
Sikaiana | Mumutalina | Hammerhead shark Phonologically Irregular |
Sikaiana | Maanatu | To think back, to remember |
Sikaiana | Maanihi | To be thin, of flat objects |
Sikaiana | Manu | Generic term for any animal of the air or on land, including large insects; generic term for all birds. |
Sikaiana | Malama | The moon; a month |
Sikaiana | Malaama/na | The world, the universe, the cosmos Phonologically Irregular |
Sikaiana | Marana | To be pried up; to be peeling (as paint peels) |
Sikaiana | Malu | To be shaded, of an area protected from the sun and rain |
Sikaiana | Masike/sike | To fidget, be disturbed, be unable to sit still Uncertain Semantic Connection |
Sikaiana | Mata | The end or edge of an object |
Sikaiana | Mata | To have grown flesh inside, of a green coconut Problematic |
Sikaiana | Mmata | Look, examine, inspect |
Sikaiana | Mata henua | The point or tip of the island, promontory |
Sikaiana | Matapuku | Fish sp., trevally [largest growth stage] |
Sikaiana | Maatau | A fish hook (archaic); to fish with a hand held line |
Sikaiana | Mate | To die, to be dead; to fall into a deep sleep after a tiring experience of drinking; to be extinguished or to have lost power... |
Sikaiana | Matua | Ripe, of fruits and vegetables; mature, of humans |
Sikaiana | Maatua | Parents |
Sikaiana | Maatua | genetic parents, classifactory parents; 1st ascending generation lineal and collateral relatives. |
Sikaiana | Mouakena | Bird sp., seagull |
Sikaiana | M/mele | Injured, damaged, cut, dented |
Sikaiana | Moana | Goatfish sp. |
Sikaiana | Mosi/a | To be pulled apart, shredded |
Sikaiana | Naa | Fish sp., 'buma' [horse mackerel, Caranx crumenophthalmus] |
Sikaiana | L/lao | To feel something without looking at it; put finger down throat to induce vomiting Phonologically Irregular |
Sikaiana | Nataa/taa | To make an effort, to engage oneself in some activity |
Sikaiana | N/noo (pass. noo/tia) | To tie a knot |
Sikaiana | Na/niu (pl. n/niu) | Large, big Phonologically Irregular |
Sikaiana | Ono | Six |
Sikaiana | Ono | Fish sp., barracuda |
Sikaiana | Ppaa | A yellow fin tuna fish when caught with a troll line |
Sikaiana | Pao | House built on stilts Uncertain Semantic Connection |
Sikaiana | Pa/pao | (of wind) Blow something ashore |
Sikaiana | Paolo | A shovel like tool formerly made from the chest bone of turtle, used for sweeping and shovelling |