Entries from Dougherty 1983 in Pollex-Online
Dougherty, J. W. D. (1983). West Futuna-Aniwa: An Introduction to a Polynesian Outlier Language. Berkeley, University of California Press.
| Language | Item | Description |
|---|---|---|
| West Futuna | Ta retu /masaga/ | Twin paths |
| West Futuna | Masaga. Ru masanga (Cpl). | Twins, pair; twin, paired |
| West Futuna | Maharo. Masaro (Cpl). | To wonder at, be surprised by |
| West Futuna | Maseni | Learn by enquiry Problematic |
| West Futuna | Masani | Dry Uncertain Semantic Connection |
| West Futuna | Masi (ANI) | Rather bitter |
| West Futuna | Masi | Tapa belt |
| West Futuna | Masui | Left (not right); wrong, incorrect, in error |
| West Futuna | Mata | Eye |
| West Futuna | Mata | Green, raw, unripe, immature. Young, fresh (Cpl). |
| West Futuna | M(a)tagi | Wind |
| West Futuna | Mataki/na | Watch for, be cautious about; watch over, care for, look out for |
| West Futuna | Mataku (FUT), mtagu (ANI) (Cpl). | To fear (vi) |
| West Futuna | Matariki | Pleiades. |
| West Futuna | Matau, metao | Fishhook; a charm controlling the luck of fishermen |
| West Futuna | Matau | Right (not left); correct, good |
| West Futuna | Mate. X/mate (FUT), mate (ANI) (Cpl). | Die, death; lose consciousness; be exhausted... |
| West Futuna | Majira (FUT), matjira (ANI) | Bamboo, knife. Sabre d'abattis (Rve). |
| West Futuna | Matoru | Thick |
| West Futuna | -matou | First person exclusive plural possessive suffix |
| West Futuna | A/kimatou | We (exc.) |
| West Futuna | Matu | To dry(vi); dried |
| West Futuna | Matua | Large, full grown |
| West Futuna | Matuku | Blue Heron |
| West Futuna | Mau | Firmly |
| West Futuna | A/kimaua | We two (exc.) |
| West Futuna | Ma-sikisiki | Legendary hero |
| West Futuna | Maunu | Bait (n,v) |
| West Futuna | Mavae | To part, separate, open out |
| West Futuna | Me | Infix of second aspect of verb Problematic |
| West Futuna | (H)mea. X/mea (FUT) (Cpl). | Red, reddish, reddish brown, orange |
| West Futuna | Mei | Until Uncertain Semantic Connection |
| West Futuna | Mero | To wither Problematic |
| West Futuna | Mimi (pl. h/mimi) | Urinate; urine |
| West Futuna | Misa | To recede (of the tide). Descendre (la mer) (Rve). |
| West Futuna | Miji (FUT), mitji (ANI) | A dream; to dream |
| West Futuna | Mo | For |
| West Futuna | Moa (WFU), mo (ANI) | Fowl, chicken. Hen (ANI) (Cpl). |
| West Futuna | Moa | Front, e.g. of a canoe |
| West Futuna | Momoa. Mómoa (Cpl). Moamoa (Fkm). | Fish sp. Boxfish (Fkm). (Ostraction, Rhyncostracion spp.) (Rve). |
| West Futuna | Moega, mega (ANI). Moinga (FUT), menga (ANI) (Cpl). | Cloth, clothing. Vêtement (Rve). |
| West Futuna | Moko | Lizard. Lézard (en général) (Rve). |
| West Futuna | Moko | To be in love with |
| West Futuna | More | Slide, ooze, crawl |
| West Futuna | Mori | A tree that bears an inedible spherical fruit |
| West Futuna | Morokau | Climbing vine. "Caoutchouc" (Rve). |
| West Futuna | Mono/mono | Well and fat (of people and country) |
| West Futuna | Moto | Green, bitter, unripe |
| West Futuna | Motu | Be broken, cut, severed |
| West Futuna | Motu | Island; bunch, cluster, group; crowd, multitude. Petit ile habitée (Rve). |
