Entries from Davletshin 2013 in Pollex-Online
Albert Davletshin, field notes
| Language | Item | Description |
|---|---|---|
| Nuguria | Masike, mahike (pl. mahhike) | Arise, get up, wake up, stand up after sleep |
| Nuguria | Matapuku | Big eye trevally |
| Nuguria | Rau-milo-milo | Red sea grass, found close to the shore |
| Nuguria | Moko piri | Kind of lizard (brown gecko) Borrowed |
| Nuguria | Punaa/nai | A kind of shellfish, giant one, edible; it is farmed on the atoll |
| Nuguria | Pu/naakkohu | Shell of dead punaanai |
| Nuguria | Ioo | Brain Problematic |
| Nuguria | Ni | Tense marker (past?) |
| Nuguria | No/o | Conjunction: and |
| Nuguria | Huai- | Augmentative prefix to nouns: very big |
| Nuguria | Pao (pl. p/pao) | Land on shore |
| Nuguria | Paiaha | Cheek Phonologically Irregular |
| Nuguria | Pana | Get/be accustomed or used to |
| Nuguria | Paoro | Turtle bones on the back, turtle backbones; stirring rod for hot food, made of turtle bone |
| Nuguria | Para-para | Soft |
| Nuguria | Patiaka | Surface root Phonologically Irregular |
| Nuguria | Pee/naa, pee/nei | Like that, like this |
| Nuguria | Ha(ka)-ppiri | Hang up, place on a high object |
| Nuguria | Manu-manu | Smell (v) of the sea |
| Nuguria | Manu-saa | Smell (v) of something going bad (fish and meat) |
| Nuguria | Manu-taitai | Smell (v) of something which has drifted for a long time in the sea |
| Nuguria | Porapora | Basket plaited of coconut leaves (for carrying food, tubers, etc., quickly woven, used and thrown away) |
| Nuguria | Puu-roa | Conch or trumpet shell |
| Nuguria | Mataa-raa | Branch, twig |
| Nuguria | Rere naa aitu | Possessed (prophesying) |
| Nuguria | Rii | Young coconut (not yet motomoto) -- children suck its sweet husk and it is given to sick people who cannot eat hard food |
| Nuguria | Punaa/riki/riki (pl. puna/r/riki) | Little, small |
| Nuguria | Riki | Whip (with rope, long stick); hunt (adult birds, hitting them); |
| Nuguria | Ku hatu taku roto | (I am angry) |
| Nuguria | Hai/hai | Knot, bundle; tie (up), tie a knot |
| Nuguria | Hara/hara | Harvest, reap (swamp taro, with a kipa-kipa digging stick), dig (kanokano) |
| Nuguria | Hau/makariri, sau/makariri | Very cold |
| Nuguria | He | [indefinite article] |
| Nuguria | Hee/hee | Seek, look for (food, fish, firewood) |
| Nuguria | He/hua, se/hua | Thousand (counting money and coconuts) [Takuu word?] |
| Nuguria | Sepu-, hepu- (with directional) | Descend, go down (e.g. from tree) |
| Nuguria | Au-hiohio | Tornado |
| Nuguria | Huu-koro-koro | Squids, big ones |
| Nuguria | Huke | Open up, uncover an earth oven |
| Nuguria | Taheta | Container for kaauna [turmeric powder], with a lid, made of pandanus or kanokano [swamp taro] leaves; kind of small basket, handbag |
| Nuguria | Kaamata | Start, begin; beginning |
| Nuguria | Huku(huku) | Top (of a tree), extremity, tail (of coconut leaves, paunu etc.) |
| Nuguria | Huku/vae | Foot (not leg) |
| Nuguria | Huku(huku)rima | Wrist |
| Nuguria | Moi/huku | Tail (of fish, whale, dog, rat, etc.) |
| Nuguria | Tanaroa | Falling star, meteor |
| Nuguria | Haka/puku | Clench a fist |
| Nuguria | Hakatonu | Try to reconcile two or more people |
| Nuguria | Hakatipu(tipu) | To pile, heap up (clothes), gather |
| Nuguria | Hakamata | Sharpen (spear, pencil, husking stick) |
