Entries from Sperlich 1997 in Pollex-Online
Sperlich, Wolfgang B., ed. (1997) Tohi Vagahau Niue/ Niue Language Dictionary. Government of Niue in association with Department of LInguistics, University of Hawai'i, Honolulu
Language | Item | Description |
---|---|---|
Niue | Fakatoo | To drop deliberately; |
Niue | Tagaloa | Rainbow |
Niue | Mua | To win, come first; to go first or before, take the lead |
Niue | Apo | To beg; to hold out the hand |
Niue | Fulumata | Eyelash |
Niue | Pu/puku | To curl up (vi) |
Niue | Puku | To coil (vt) (obj. pandanus, a loose and temporary method) |
Niue | Fakatonu | Correct, put right |
Niue | Fakatupu | To grow something, to nurse (of seeds); |
Niue | Fakatupu | To cause to happen (only used in the context of a dream that foretells something bad to happen) |
Niue | Mate | To desire, to need intensely, to want something very much |
Niue | Fakamata | To sharpen |
Niue | Taupili | To be attached to one another |
Niue | Tuta/vaha. Tuta/vaaha (McE). | Horizon of the ocean; out to sea |
Niue | Tulilima | Elbow |
Niue | Fetuu lele | Falling star, shooting star |
Niue | Liogi | To pray; prayer |
Niue | Fakamaga | To open one's mouth |
Niue | Matata | To be torn apart |
Niue | Otaota | Rubbish, refuse |
Niue | Pehee | To be like, to resemble; to say (like this, direct speech) |
Niue | Mee | An organised traditional dancing or singing party or performance for a special function |
Niue | Kanaga/naga, tanaga/naga | To become known |
Niue | Kuu | Short. Maimed (Lws). |
Niue | Fatu | Abdomen. stomach, bowel, gut; pregnancy; to conceive, to be pregnant |
Niue | Faiumu | To cook food in a traditional earth oven, to make an earth oven |
Niue | Fe/togi/aki | To take turns in carrying a load; to share problems or grievances. To change about, to exchange by turns (McE). |
Niue | Foi | To be reluctant. Thoughtless, unthinking, heedless (McE). |
Niue | Kehe | Foreign, odd, different; away, other |
Niue | Neke teki, neke teke | Lest Uncertain Semantic Connection |
Niue | Uku | To dive; to raise, bring up (lit. or fig.), look for |
Niue | Fakahiku | To end, to stop (vt) |
Niue | Tahi hoko/hoko | Beginning of high tide |
Niue | Tahi hoko/lahi | High tide |
Niue | Holo | To wipe |
Niue | Faka/holo/holo | Tease, joke |
Niue | Lu(l)u(lulu) | To shake (vt) |
Niue | Manu fao | Pet (n) |
Niue | Momoho | Ripe, mature; very old (of people), worn (with age) |
Niue | Ute | Tail part of a shellfish; core, cause |
Niue | Tafoki | To turn round |
Niue | Tala noa | To gossip |
Niue | Tei(tei) | Inceptive (pre-verbal aspect marker): Nearly, just about, almost |
Niue | Gaogao | To be few [people] |
Niue | Paaogo | A type of floor mat (woven with wide double strips of pandanus) |
Niue | O(o)i | To groan, moan, sigh. (interj.) Alas! (McE). |
Niue | Kaakaa | To be boastful, to be cheeky, to be outspoken (refers to a harsh, aggessive way of boasting) |
Niue | Gagao | Sick, ill Phonologically Irregular |
Niue | Lotoga | To be halfway, halfway in between; middle, halfway |
Niue | Maatima | Salt (traditionally from the sea, dried on pandanus leaves) |