Entries from Elbert 1975-81 in Pollex-Online
Elbert, S. H. (1975-81). Dictionary of the Language of Rennell and Bellona. Copenhagen, The National Museum of Denmark.
Language | Item | Description |
---|---|---|
Rennellese | Ha(k)akakai, baakakai | To sharpen |
Rennellese | Hakamata | To sharpen |
Rennellese | ʔAapugu | To go below the surface of the sea, as a turtle does; to drown, sink, swallow much sea water |
Rennellese | Manua | To be infected, eaten, germ-ridden |
Rennellese | Tuʔuta | Overlap of niaki or rows of thatch panels in a house |
Rennellese | ʔAgaʔaga | To shout, dance, pray, as while carving a canoe or to alleviate the pain of one being tattooed and to keep him from fainting |
Rennellese | Tugi (aa) gima | Elbow |
Rennellese | ʔAamonga | Persons carrying a heavy load, as a canoe on shoulders; such a load |
Rennellese | Aga o maatuʔa | Trail taken by gods or ancestors Problematic |
Rennellese | Bao ʔatua | Bush, jungle; tangled, rocky forest with its mischievous supernaturals (lit. useless forest) Problematic |
Rennellese | Bao matuʔa | Fallow garden older than the tagipou |
Rennellese | Bao maatuʔa | Ancient forests |
Rennellese | Ago | Three months of the year...about November through January |
Rennellese | ʔOtaʔota | Goods, articles, possessions, property |
Rennellese | Kananga | A chant...with hidden meanings, most commonly referring to love afffairs...A joke about someone making a slip of the tongue |
Rennellese | Haiʔumu | Oven, stove, saucepan, kitchen; to make an oven |
Rennellese | Tongi | To predict...misfortune for one of his own line... Uncertain Semantic Connection |
Rennellese | Hakasiku | To bring to an end; to add, as a final verse to a song |
Rennellese | Sogo | Rub; to be funny, amusing. to joke, make fun of |
Rennellese | Ta/taʔo | Sit upon, as eggs to be hatched |
Rennellese | Teʔi/too, teʔi/oo | To have just, for the first time Uncertain Semantic Connection |
Rennellese | Go/gotu | To fall, as a sudden straight rain |
Rennellese | Taʔanga tasi | To have the same tune |
Rennellese | Taa | To beat, as the sounding-board |
Rennellese | Tua | A kind of ancient cultivated yam (Dioscorea alata or perhaps D. nummularia) |
Rennellese | Tuʔa/naki | To kill or punish (only by worshipped ancestors) Problematic |
Rennellese | Tuʔa/noa | Punishment; to punish Problematic |
Rennellese | Tutue | To be thin |
Rennellese | Tauha | To have black vertical streaks, as clouds; to be angry |
Rennellese | Boi/kaige | Immature coconut |
Rennellese | Moto | Green but good to drink of (coconut) |
Rennellese | Namuaʔa | To stink |
Rennellese | ʔAosiosio | Whirlpool, waterspout |
Rennellese | Hai | To say (us. with directional particle) |
Rennellese | Hai | Act as, represent; transform into or become; to constitute, serve as |
Rennellese | Hakapoipoi | Treat with respect and deference, as a man treats his classificatory sister- or brother-in-law; to hesitate from deference |
Rennellese | Hakaitoʔa | Rejoice, as over the death or misfortune of a foe, or for a man receiving the chest tattoo |
Rennellese | Kago/kago | To flare up, as a fire |
Rennellese | Ma/kago/kago | To emit sparks, as a fire |
Rennellese | Mene | Go into, enter, penetrate; set, as sun; sink into; disappear from sight |
Rennellese | Igi | To fan |
Rennellese | Sugumaki | To live alone in the bush as a family or individual |
Rennellese | Maisi | To be broken off, as a fragment; small bit, fragment |
Rennellese | Maisi/isi | To be fragile, broken to bits, as coral |
Rennellese | Maagona/a | To die in masses, to be sick or weak |
Rennellese | Saabaga | To be used to, accustomed to; to do often |
Rennellese | Maatosi | To be striped, as with horizontal stripes |
Rennellese | ʔAago/hi | To sweep or fan ritually and thus render taboo |
Rennellese | Baenga/aa/uma | Shoulder bone, clavicle |
Rennellese | Beu | To bend down, as a banana bunch Problematic |