Entries from Elbert 1975-81 in Pollex-Online
Elbert, S. H. (1975-81). Dictionary of the Language of Rennell and Bellona. Copenhagen, The National Museum of Denmark.
| Language | Item | Description |
|---|---|---|
| Rennellese | Toko/haha | Supporting stick, as to support a banana plant or to hold up a window; to support thus |
| Rennellese | Toko/i | To support |
| Rennellese | Gao | Tail, as of a lobster |
| Rennellese | Moeʔao | A kind of shark |
| Rennellese | Tama taʔane | Mischievous or disobedient boy; male, but not a lineage head; male of low prestige, as one born out of wedlock |
| Rennellese | Posu/posu/a | To be tired or bored with work or eating the same thing, esp. oily food |
| Rennellese | Sepe | To cut or trim, as a small stick or vine |
| Rennellese | Tungu | Cleft in a rock or tree where rain water collects |
| Rennellese | ʔAgahaki | Sleep restlessly |
| Rennellese | Kungaa goto | Center |
| Rennellese | Ugutuki | A kind of reef fish |
| Rennellese | Hakataha | To get out of the way or away, step aside; to dodge, as a missile; to be sideways, on the side |
| Rennellese | Ngaaʔuta | Bush area, especially bush-garden not on main trail |
| Vaeakau-Taumako | Gauta | Inland; to the bush, toward the lagoon; beach |
| Rennellese | Saakuni | To unwrap, open, as a parcel; to pull up, as sleeves; to clear away, as brush Phonologically Irregular |
| Rennellese | Basi | To slice, as cucumber or papaya |
| Rennellese | ʔAa/meo | To be sad; to sulk |
| Rennellese | Kai/meo | To be angry about stinginess |
| Rennellese | ʔEpu | To overflow, spill, fall out (as a person from a canoe); to fall off (as a fish from a hook) |
| Rennellese | Hakamaa | To be ashamed, embarrassed |
| Rennellese | Gaba | Web, as of spider; spider sp. (prob. Gasteracantha taeniata) |
| Rennellese | Mouku | Bush, jungle |
| Rennellese | Takage | Base of new shoots (muko), as of coconuts, pandanus.... |
| Rennellese | Toohinga | Garden composed of successive parcels, as formerly given to a father, son, or brother-in-law to harvest |
| Rennellese | ʔUgu | Opening chant and male dance to the sounding board... |
| Rennellese | Pa/paa | To crackle, as a stick being broken |
| Rennellese | Paa | Strike (as with club or bat); touch, hit, bat; fit (as clothes) |
| Rennellese | Paa/kia | To be hit; to scold, silence, or drive away, as a child |
| Rennellese | ʔEa/ʔea | Childhood disease with swollen and whitened tongue Phonologically Irregular |
| Rennellese | Bee/ʔuti | To itch |
| Rennellese | Ngaangaa/saʔa | Demon-infested Uncertain Semantic Connection |
| Rennellese | Ngague/nga | Temple [place] Uncertain Semantic Connection |
| Rennellese | Ngasue/nga | District god Uncertain Semantic Connection |
| Rennellese | Tahaʔaki | To be last Uncertain Semantic Connection |
| Rennellese | He/tahaʔaki | To be next to one another |
| Rennellese | Kahota | Perspiration, to perspire |
| Rennellese | See | To be paralyzed, as fish poisoned by Derris (luba), a Mautikitiki expression |
| Rennellese | Ka/kao | Tall and slender, as trees |
| Rennellese | Hakakaa | To light, as a match or lantern |
| Rennellese | Katoko | Young stage of kanapu [Brown Booby, Sula leucogaster] |
| Rennellese | Suungagu | Driftwood; to hang on to driftwood or to a life jacket |
| Rennellese | Uagogo | To be noisy, as a dance |
| Rennellese | Oko | To blow, of wind; to be blown upon; wind, air |
| Rennellese | Koo | Exclamation, Coo! (Said if one’s name is called, as “Here I am”) |
| Rennellese | Ogi | To speak ceremonially and humbly...; to beseech, beg for mercy, perform humble acts |
| Rennellese | Koni/koni | Squirm, wriggle |
| Rennellese | Hainga | Doing, action, activity |
| Rennellese | Hakatuʔu | To raise, lift up, elevate, put up, pile up, extend, erect, start, begin; to set, as a net... |
| Rennellese | Paga/paga | Soft, as spoiled baked fish, soaked geemugi nuts |
| Rennellese | ʔApi/tanga | Majority of people, crowd, people; to be many |
