Entries from Elbert 1975-81 in Pollex-Online
Elbert, S. H. (1975-81). Dictionary of the Language of Rennell and Bellona. Copenhagen, The National Museum of Denmark.
| Language | Item | Description |
|---|---|---|
| Rennellese | Oho/kia | To shout, as in rituals |
| Rennellese | Hiu | To plait the sides of a mat |
| Rennellese | Pusia | To be breezy or blown upon |
| Rennellese | Haka/putu | To gather together, assemble, collect |
| Rennellese | Gapa | To speak imperfectly, as an infant; to speak another dialect considered "incorrect" |
| Rennellese | Maniaa ngima tusi (BEL) | First finger |
| Rennellese | Gogo | Be oily, greasy, rich, very sweet |
| Rennellese | Takege | To be slightly full |
| Rennellese | Oke | To thrust, as to the side; to thrust a canoe outward with a paddle |
| Rennellese | Ube/ʔi | To stir up, as a fire; to scatter, upset |
| Rennellese | ʔAgi/ʔagi | Night of the new moon, the first day of the lunar month |
| Rennellese | Gaʔakau | Log, stick; canoe log; shark tail; fighting club |
| Rennellese | Kagapa | Small inedible rock-climbing black fish, prob. blenny, e.g. Chevron Blenny (Omobranchus elongatus); also sandfishes (Kraemeriidae) |
| Rennellese | Maahugu | To stretch, as when awakening |
| Rennellese | Hai hekau | To work |
| Rennellese | Gika | To be feared, respected (poetic) |
| Rennellese | Gika/tia | To be feared, to be frightening |
| Rennellese | Taa | To net, as flying fish; to scoop up, as swarms of sugumega or pogo fish in seine or net |
| Rennellese | Meʔa kai | Food |
| Rennellese | Siabinu | To be thirsty, to want to drink Phonologically Irregular |
| Rennellese | ʔAgohi gangi | Visible sky |
| Rennellese | ʔAgohi gangi | Visible sky |
| Rennellese | ʔAgoʔago | To draw near, approach, as to meet a lover |
| Rennellese | (Haka-)maagingi | To slope, tilt; to favor, as one of two |
| Rennellese | Maafuke | Broad (as mat or human chest); stout, sturdy Uncertain Semantic Connection |
| Rennellese | Maangi | To lie annihilated and non-existent in Hakanaua, a refuse heap in the underworld...as non-worshipped ancestors;...to end, of taboos |
| Rennellese | Puna, punoo | Grandparent (vocative) |
| Rennellese | Tau tahi, tau tasi | To be one, one at a time, singly, single coconut or pill |
| Rennellese | Haka/taugongo | To report, tell (as news) |
| Rennellese | Tau/tau | To swear, curse |
| Rennellese | Tautau | To swear, curse |
| Rennellese | Kai taʔe | "Feces eater" (insult)... |
| Rennellese | Mataa ʔaa | Gate, fence opening |
| Rennellese | Tiha | To be or appear white, as some flowers, or sun-bleached *kie* leaves; said esp. of vertical objects Uncertain Semantic Connection |
| Rennellese | Kau ʔamo | Carrying stick; to carry on the shoulders, as on a stick |
| Rennellese | Hakagau | To count, as mats, tapa, bags, papers, books, bundles of pandanus leaves for thatch Uncertain Semantic Connection |
| Rennellese | Tu/tuku | To fall or drop from a height, as stones or small fruit... |
| Rennellese | Tuku | Allow; leave; send as a messenger |
| Rennellese | Ngahe | To puff for breath slowly, as a dog; to squawk Phonologically Irregular |
| Rennellese | Ngahengahe | To puff for breath, pant, breathe heavily Phonologically Irregular |
| Rennellese | Ngaʔengaʔe | To fall asleep Phonologically Irregular |
| Rennellese | Poo | Day (in counting time) |
| Rennellese | Poo hia? | How many days? |
| Rennellese | Tuʔaa mata | Eyebrow, eyelid |
| Rennellese | Taa/taa | To rinse, as bottle or cup |
| Rennellese | Hakagua | To do twice; to cook over or for a second time; to cut in two; dissection |
| Rennellese | Nanu | Sing after a leader, knowing song imperfectly |
| Rennellese | Hakapigi(ʔaki) | To stay with or near; to put in with or alongside, add; to be due to or caused by |
| Rennellese | Kau | Handle, as of knife, axe, paddle, wood section; long end of various things (fish, tubers, *ghape* vine) |
| Rennellese | E, ee | Preposed numeral marker |
