Entries from Elbert 1975-81 in Pollex-Online
Elbert, S. H. (1975-81). Dictionary of the Language of Rennell and Bellona. Copenhagen, The National Museum of Denmark.
Language | Item | Description |
---|---|---|
Rennellese | ʔAaba/ki | Participate, join, help; helper, assistant, spouse |
Rennellese | Hakakite(ʔaki) | To point out, show |
Rennellese | Siamoe | To be sleepy, sleepiness Phonologically Irregular |
Rennellese | Mate | To be low tide |
Rennellese | Hanau/nga | Place where women give birth; women's defecation place (BEL) |
Rennellese | Kainga | Food, meal, people eating |
Rennellese | Koko | Bay |
Rennellese | Mau | To be quenched, of thirst |
Rennellese | ʔOe | An exclamation to call flying fish Uncertain Semantic Connection |
Rennellese | ʔOe/ʔoe | To speak repeatedly, as a name Uncertain Semantic Connection |
Rennellese | O/oho | To call *ooho*, as in welcome... |
Rennellese | Oho/kia | To shout, as in rituals |
Rennellese | Hiu | To plait the sides of a mat |
Rennellese | Pusia | To be breezy or blown upon |
Rennellese | Haka/putu | To gather together, assemble, collect |
Rennellese | Gapa | To speak imperfectly, as an infant; to speak another dialect considered "incorrect" |
Rennellese | Maniaa ngima tusi (BEL) | First finger |
Rennellese | Gogo | Be oily, greasy, rich, very sweet |
Rennellese | Takege | To be slightly full |
Rennellese | Oke | To thrust, as to the side; to thrust a canoe outward with a paddle |
Rennellese | Ube/ʔi | To stir up, as a fire; to scatter, upset |
Rennellese | ʔAgi/ʔagi | Night of the new moon, the first day of the lunar month |
Rennellese | Gaʔakau | Log, stick; canoe log; shark tail; fighting club |
Rennellese | Kagapa | Small inedible rock-climbing black fish, prob. blenny, e.g. Chevron Blenny (Omobranchus elongatus); also sandfishes (Kraemeriidae) |
Rennellese | Maahugu | To stretch, as when awakening |
Rennellese | Hai hekau | To work |
Rennellese | Gika | To be feared, respected (poetic) |
Rennellese | Gika/tia | To be feared, to be frightening |
Rennellese | Taa | To net, as flying fish; to scoop up, as swarms of sugumega or pogo fish in seine or net |
Rennellese | Meʔa kai | Food |
Rennellese | Siabinu | To be thirsty, to want to drink Phonologically Irregular |
Rennellese | ʔAgohi gangi | Visible sky |
Rennellese | ʔAgohi gangi | Visible sky |
Rennellese | ʔAgoʔago | To draw near, approach, as to meet a lover |
Rennellese | (Haka-)maagingi | To slope, tilt; to favor, as one of two |
Rennellese | Maafuke | Broad (as mat or human chest); stout, sturdy Uncertain Semantic Connection |
Rennellese | Maangi | To lie annihilated and non-existent in Hakanaua, a refuse heap in the underworld...as non-worshipped ancestors;...to end, of taboos |
Rennellese | Puna, punoo | Grandparent (vocative) |
Rennellese | Tau tahi, tau tasi | To be one, one at a time, singly, single coconut or pill |
Rennellese | Haka/taugongo | To report, tell (as news) |
Rennellese | Tau/tau | To swear, curse |
Rennellese | Tautau | To swear, curse |
Rennellese | Kai taʔe | "Feces eater" (insult)... |
Rennellese | Mataa ʔaa | Gate, fence opening |
Rennellese | Tiha | To be or appear white, as some flowers, or sun-bleached *kie* leaves; said esp. of vertical objects Uncertain Semantic Connection |
Rennellese | Kau ʔamo | Carrying stick; to carry on the shoulders, as on a stick |
Rennellese | Hakagau | To count, as mats, tapa, bags, papers, books, bundles of pandanus leaves for thatch Uncertain Semantic Connection |
Rennellese | Tu/tuku | To fall or drop from a height, as stones or small fruit... |
Rennellese | Tuku | Allow; leave; send as a messenger |
Rennellese | Ngahe | To puff for breath slowly, as a dog; to squawk Phonologically Irregular |