Entries from Pratt 1911 in Pollex-Online
Pratt, G. (1911). Pratt's Grammar & Dictionary of the Samoan Language. Apia, Western Samoa, Malua Printing Press.
| Language | Item | Description |
|---|---|---|
| Samoan | ʔAavei | Strap, cord |
| Samoan | Isu | Nose |
| Samoan | ʔAviʔi | Sand crab (Ocypoda sp.) |
| Samoan | E | Frequently used to introduce an infinitive Problematic |
| Samoan | ʔEfu | Reddish brown |
| Samoan | ʔEfuʔefu | Grey v., adj. |
| Samoan | ʔEʔefu | Plural of `efu`efu |
| Samoan | ʔEʔee | Scream, yell, howl; squeal |
| Samoan | ʔEla | Mattery (of the eyes) |
| Samoan | ʔE/ʔela | Bleary, watery (of the eyes) |
| Samoan | ʔEle/ʔele | Earth, dirt; blood (to chiefs), euph. for the menses |
| Samoan | ʔEle/ʔele | Blood (chiefly); euphemism for the menses |
| Samoan | ʔElemutu | Grub in rotten wood |
| Samoan | ʔEmo | Wink; take a nap; flash, as lightning. Blink (Mnr). |
| Samoan | ʔEna | Light-brown, fair |
| Samoan | Manu/ʔena/ | White Sentinal Tern. So-called by fisherman instead of manu sina ; Fairy Tern (Gygis alba) |
| Samoan | ʔEse | To be different, to be extraordinary |
| Samoan | ʔEte | Bag, basket |
| Samoan | ʔEtu | Limp, hobble |
| Samoan | ʔE/ʔeu | To ward off on every side (as spears thrown); to be as pigs crowding around requiring to be thrust aside when fed; to put aside (as the claims of a competitor, that the person may have all to himself) |
| Samoan | ʔEu | To remove, take out of the way (something bad: filth, anything in the eye, skin over a boil, the snuff of a lamp) |
| Samoan | ʔI | To, towards (preposed particle) |
| Samoan | ʔI | Means or instrument |
| Samoan | ʔIa | Pre-basic particle with optative function (i.e. serving to indicate a command, wish, purpose, etc. . Sign of the subjunctive |
| Samoan | ʔIato | Outrigger boom |
| Samoan | ʔIe | Kilt or skirt |
| Samoan | ʔIeʔie | Plant sp. (Freycinetia) |
| Samoan | ʔIfu | Run away, run far off, out of sight |
| Samoan | ʔIʔi | Sauce, or more nearly equivalent to the Scotch "kitchen"; anything used as a relish, or to qualify other food, as vegetables to eat with meat. Meat or fish necessary to make up a complete meal or feast or present of food (Mnr). |
| Samoan | ʔIʔi(i) | Give prolonged scream/squeak |
| Samoan | ʔIʔila | Shine, glisten (of reflected light on water, glass, or polished surface), sparkle, twinkle (Mnr) |
| Samoan | ʔIʔite | Predict, foretell . Foretell, tell beforehand, have a hunch, have a premonition |
| Samoan | ʔIʔo | Fleshy part, covered with meat |
| Samoan | ʔIli/ola | Healing membrane |
| Samoan | ʔIli | File, saw |
| Samoan | ʔIliʔili | Gravel |
| Samoan | ʔImaaua | First person dual pronoun |
| Samoan | ʔImaatou | First person plural exclusive disjunct pronoun |
| Samoan | ʔImoa | Rat |
| Samoan | ʔIna | Sea-urchin |
| Samoan | ʔInaʔi | Eat one kind of food with another as sauce. Eat taro (or other vegetables) with meat or fish (Mnr). |
| Samoan | ʔIni | Pinch, nip , pinch with nails |
| Samoan | ʔIno/sia | Hated, disgusting |
| Samoan | ʔInoʔino | Feel disgust (at), have revulsion (for), hate |
| Samoan | ʔIo | Cry of chicken |
| Samoan | ʔIoʔio | Chicken (from its cry) |
| Samoan | ʔIole | Rat |
| Samoan | ʔIta | Pronoun, first person singular (denotes self-abasement on the part of the speaker, together with an appeal for sympathy or pity) |
| Samoan | ʔIvi | Blind in one eye, wink |
| Samoan | ʔO | Specifier particle (Preposed) |
