Entries from Moyle 2011 in Pollex-Online
Richard M.Moyle, Takuu Grammar and Dictionary. Canberra: Pacific Linguistics 634.
Language | Item | Description |
---|---|---|
Takuu | Ahe | Return; go/come back immediately; turn away from something (as a school of fish from a net) |
Takuu | Ahi | Fire; flame; ember used to light cigarette |
Takuu | Ahii | Wrap a seafood parcel (prior to placing it in an earth oven)... |
Takuu | Ahiahi | Late afternoon, evening, when the sun is half-set |
Takuu | Ahina | Armpit |
Takuu | Aho | Net gauge, spacing guide used in net construction Phonologically Irregular |
Takuu | Aho | Fishing line |
Takuu | Ahu | Heap something into a pile |
Takuu | Aahua | Shoal, rocks near reef exposed at low tide; long, straight finger of rock which was once part of the land |
Takuu | Ahuru | Goatfish (Parupeneus sp.) |
Takuu | Akau | The coral reef, exposed at low tide, which encircles Takuu...; isolated coral head in lagoon |
Takuu | Aako/na | Teach |
Takuu | Ama | Outrigger float or outrigger side of a canoe |
Takuu | Amu | Roll coconut husk fibres on the thigh for braiding into sennit |
Takuu | Ana | (of trees etc.) Bend slightly |
Takuu | -Ana | Particle creating nominalisations referring to location of, occasion of, incident of, state of something identified in verb root |
Takuu | Aanei | (And) then |
Takuu | Apuru | (Of a canoe) Full, having little freeboard; (of an object that normally floats) sink |
Takuu | Ara/ara | Scratch (e.g. an itch); marine sponge used as back-scratcher |
Takuu | Ari | Shave off (e.g. one's whiskers); scrape up a substance with a long sweeping stroke; scoop up something with the finger; lick off (a substance) |
Takuu | Aroha | Feel love or affection; compassion, pity; to miss someone |
Takuu | Aro/haki | Beckon, wave to a person to come; swim with opening arm movements, like breast stroke |
Takuu | Arohi | Sandy area of beach on lagoon side of each island |
Takuu | Aruna | Top, summit; above |
Takuu | Aasa/ki | Swing one's arms briskly while walking; walk quickly through shallow water, using this arm motion to aid progress |
Takuu | Asuahi | Grey rain cloud on the horizon which brings only light rain Phonologically Irregular |
Takuu | Atu- | Group of objects physically or conceptually in a line |
Takuu | Atua | Spirit (aitu) taxon, about which little is now known; (Christian) God Problematic |
Takuu | Ature | Silver scad (Selar crumenophthalmus) |
Takuu | Au | Remove something by cutting it away: remove unwanted matter; clean or clear up a place |
Takuu | Aua | Exclamation of surprise or amazement, Wow! Problematic |
Takuu | (A)u/taru | To weed, remove weeds from garden |
Takuu | Avaava | Shallow channel through the reef exposed at low tide; areas separating Takuu's individual islands |
Takuu | Avvana | Marriage; be related as husband and wife |
Takuu | A, e | Pre-basic particle marking agent in -Cia suffixed verbs |
Takuu | Ea | Shallow water inside the lagoon where the bottom is clearly visible |
Takuu | Ehu | Dust, dusty |
Takuu | E(e)i, ai | Hey! |
Takuu | Epu | (Of water) Murky because of stirred up sediment Phonologically Irregular |
Takuu | Eva | (of a bird) Flutter before settling |
Takuu | Mahaa | Cracked, broken |
Takuu | Ffaa | Rope regulating the angle of a canoe sail against the wind; sheet |
Takuu | Ffai | Gut a fish; clean a fish prior to cooking or eating raw; remove contents of turtle's intestines... Uncertain Semantic Connection |
Takuu | F/fana | Remove, release, take off; take out, withdraw; (of person, ship, bus, etc.) leave a place, depart |
Takuu | Ffano (pass. haarona) | Awaken someone, wake someone up |
Takuu | F/fari | Scoop up faeces or vomit; wipe the bottom after defecating |
Takuu | F/fati | (of a joint of the body) Break |
Takuu | F/fati | Carve a surface to be slightly dished, as on the bow of a canoe |
Takuu | Haahine | Plural of ffine |
Takuu | Hiti (pl. ffiti) | Race on foot through shallow water Uncertain Semantic Connection |