Entries from Moyle 2011 in Pollex-Online
Richard M.Moyle, Takuu Grammar and Dictionary. Canberra: Pacific Linguistics 634.
Language | Item | Description |
---|---|---|
Takuu | He- | Prefix indicating: reciprocal action; simultaneous action by a group; doing something to oneself |
Takuu | Hee | Where? When? Which? (Expects a less specific answer than with hea?) |
Takuu | Hea | Where exactly? Precisely where? Which one? |
Takuu | Heata | Fish sp., Flowery Cod (Epinephelus fuscoguttatus) |
Takuu | Heatu | Quarrel, fight, argue |
Takuu | Hekau | Fishing activities in general, work; ceremonial obligations of each elder and ritual assistant |
Takuu | Hekeheke | Boil or abscess anywhere on the body and before it has burst |
Takuu | Hela | Stand with legs wide apart |
Takuu | Henua | People of a place, entire population |
Takuu | Henua | Placenta, afterbirth |
Takuu | Henu/i | A loose leaf inserted into material being plaited or woven... |
Takuu | Hetau | Polynesian Mahogany (Calophyllum inophyllum) |
Takuu | Hetuu | Star, constellation, planet; starfish spp. |
Takuu | He/una | To work; work, job, task, occupation |
Takuu | Hia | How many? How much? |
Takuu | Hiahia | Happy, joyful |
Takuu | Hii- | Desire, want (desiderative verb prefix denoting an action not normally done) |
Takuu | Hiikai | Hungry, want to eat; hunger |
Takuu | Hiinota | Various kinds of shellfish having edible contents, seafood gathered by women |
Takuu | Hilo | Roll sennit strands on one's thighs to make rope |
Takuu | Hilo | Mix or intermingle (as in mixing swamp taro with fish) |
Takuu | Hiloa | Variegated Emperorfish (Lethrinella variegatus) |
Takuu | Hina | Sweetheart, lover |
Takuu | Hinaona | Collective term for affines of the generation above one's spouse... Phonologically Irregular |
Takuu | Hiri, f/firi | (of hair, sennit cord) Braid, plait; fence, enclosure |
Takuu | Hiri | Choose, select |
Takuu | Hiti | Shifted, moved, risen, protruding, (of a disease) spread to another person |
Takuu | Hiti | Risen (of sun) |
Takuu | Hiti | Melanesian or dark-skinned person |
Takuu | Hitu | Seven |
Takuu | Oo | Fish taxon, very small fry of unknown species |
Takuu | Hoo | Kind of small silver fish caught in hand nets, commonly used as bait. Possibly Siganus fry or Caesio sp. |
Takuu | Hoe | Paddle, oar, rudder...steering wheel...to paddle, row... |
Takuu | Hoki | Again, also, too; indicates continuation of verb action |
Takuu | Hono | The built-up sides of a canoe; washstrake plank |
Takuu | Honu | Deep (of water); high (of tide) |
Takuu | Hookii | Hand over, lend, give with expectation of return, pass something to someone Phonologically Irregular |
Takuu | Hora, vora | Spread out, unfold, stretch (one's legs), open (one's arms), distribute over an area; display |
Takuu | Maahora | Flattened |
Takuu | Taahora | Very smooth or flat |
Takuu | Horau | Voyage, journey, travel a long distance by sea; vessel, fleet |
Takuu | Horo (pl. f/foro) (pass. horomia) | Swallow (v) |
Takuu | Hota/hota | Humid, muggy, stuffy |
Takuu | Hoto | Barb of a stingray |
Takuu | Hota | Adze the interior of a canoe |
Takuu | Hotu | Penetrated, pierced, having a hole (through an object), holed; hole (through and object); vagina |
Takuu | Hoou | New |
Takuu | Huu | To hide something; secret, secretly |
Takuu | Hua | Denotes the absence of something normally present or expected; empty, bare, pure |
Takuu | Hua | Sing (a song) |