Entries from Shibata 2003 in Pollex-Online
Shibata, N. (2003). Penrhyn-English Dictionary. Kyoto, ELPR.
Language | Item | Description |
---|---|---|
Penrhyn | Vaia/a | To be watery, waterish |
Penrhyn | Poro | Protuberance |
Penrhyn | Poro rima | Elbow |
Penrhyn | Takeo | To be intoxicated, poisoned, drunk |
Penrhyn | Hakakite, akakite | To inform |
Penrhyn | Puapua | (Whitish) inflammation of lip skin |
Penrhyn | Mareka | Be happy, feel pleasure |
Penrhyn | Maarama | Wise, clever |
Penrhyn | Mate oge | To be hungry |
Penrhyn | Oho | To be excited, frightened, shocked |
Penrhyn | Pupu | Group, team |
Penrhyn | Putu | To mix, prepare |
Penrhyn | Rapa | Blade of canoe paddle |
Penrhyn | Tuu/pou | Lower the head |
Penrhyn | Takere | To consume nearly to the bottom (usually of something in a sack) |
Penrhyn | Vaavaa | To be at intervals |
Penrhyn | Keu/anga | Story Uncertain Semantic Connection |
Penrhyn | Maaroo | Fathom, arm span |
Penrhyn | Raakau | Stick, plank, timber, wood |
Penrhyn | Vai raakau | Medicine |
Penrhyn | Tupu | Be pregnant Problematic |
Penrhyn | Piripiri | Burr-grass sp., sandbur (Cenchrus sp.) |
Penrhyn | Toro | To stick out, stretch out, protrude; to erupt obliquely (of teeth); to catch a bird with hands |
Penrhyn | Tauooa/nga | To cohabit; cohabitant Borrowed |
Penrhyn | Aa- | Like, -ish (in a few words?) |
Penrhyn | E | Conjunction: and |
Penrhyn | Aro/rangi | Face of the sky |
Penrhyn | Huura | Return, go back, go [used only in interrogative, hortative or imperative sentences] |
Penrhyn | Kaatiri | Line of descent; stock, lineage (of animals) |
Penrhyn | Sae/kae | Saliva, slaver |
Penrhyn | Taareeree sau | Spotfin lionfish (Pterois antennata) Problematic |
Penrhyn | Ve/veti, ve/vesi | To peel off with one's teeth Phonologically Irregular |
Penrhyn | Maasora-hia | To loosen [ex. hair] Phonologically Irregular |
Penrhyn | Mai/masa | Growth stage of coconut fruit (between *sakari* and *uto*); flesh still white and still contains some liquid |
Penrhyn | Nguutupa | Door, doorway, entrance |
Penrhyn | Puhera | To open, bloom (of a flower) Borrowed |
Penrhyn | Ranga(ranga) | To look for, search for |
Penrhyn | Tikaai | Really, truly, just |
Penrhyn | Tupe | Coil, bundle of folded *rauhara* for thatching |
Penrhyn | Ua | Suspensory cord (connects outrigger boom with outrigger float) |
Penrhyn | Vai areare | Clear water, with nothing mixed in |
Penrhyn | E areare tikaai toku manava | My stomach is really vacant (I am very hungry) |
Penrhyn | Vaahi | To open, clear the way Phonologically Irregular |
Penrhyn | Ato/hanga | Thatching |
Penrhyn | Koorare | Spear; man's club |
Penrhyn | Kape | Hull piece of canoe just above the keel |
Penrhyn | Kaatinga | Firm flesh of mature coconut, for making copra Uncertain Semantic Connection |
Penrhyn | Kauamo | Litter, carrying pole; to carry with a carrying pole |
Penrhyn | Kiko hara | Flesh of pandanus fruit, the kernel ontained in the hard part of a drupe |
Penrhyn | Maakona | Excellent fisherman |