Entries from Simona 1986 in Pollex-Online
Simona, R. e. a. (1986). Tokelau Dictionary. Apia, Western Samoa, Office of Tokelau Affairs.
| Language | Item | Description |
|---|---|---|
| Tokelau | Fa/falo | Pull, stretch |
| Tokelau | Laku/oofaga | (of birds) Build a nest |
| Tokelau | Foa | Make, carve or shape something out of rock, coral, etc. Uncertain Semantic Connection |
| Tokelau | Kaafui/fui | Gather around someone or something Problematic |
| Tokelau | Milo/hia | Twisted, sprained |
| Tokelau | Mi/milo | Twist, turn, change direction |
| Tokelau | Mi/mio | Twist, wring, bend |
| Tokelau | Ma/mio | Warped, bent, askew; sprained, twisted |
| Tokelau | Tama/a | Small, little (precedes noun or verb) |
| Tokelau | Tama/aki | Very small, tiny, wee; barely (precedes noun or verb) |
| Tokelau | Paalafa/lafa | Flat (of tables, boards etc. but not of land) |
| Tokelau | Puupuu | Whole coconut shell (with or without husk);...for use as purse or ornament |
| Tokelau | Puupuu | Bundle of pandanus leaves (used for thatching) |
| Tokelau | Kaahani | Tie (coconuts) in pairs |
| Tokelau | Vili | Spin, whirl; drill, bore |
| Tokelau | Maneke | Be lifted off the ground, rise up |
| Tokelau | Tai/maha | Calm (of sea); calm sea |
| Tokelau | Mata/nana | Demanding attention (of adults who are selfish and think they deserve special treatment); cry often, for attention (of babies and young children) |
| Tokelau | Paaheke/heke | Slippery, slimy, greasy |
| Tokelau | Pogapoga | Pick fruits one by one Uncertain Semantic Connection |
| Tokelau | Teeia | Singular demonstrative particle: that (away from both speaker and hearer) |
| Tokelau | Tuu/tuli/vae | Kneel |
| Tokelau | Ga/gana | Language; speak out, talk |
| Tokelau | Vahe/vahe | Draw a line to divide or separate |
| Tokelau | Momo/i (pl. tamoi) | Break into pieces, crush into bits |
| Tokelau | Umu | Yellow-head Triggerfish (Balistoides viridescens) |
| Tokelau | Kalo | Bait goatfish (Mulloidichthys samoensis) |
| Tokelau | Kamai | Fish sp.: Rainbow Runner (Elegatis bipinnulatus) |
| Tokelau | Laga/lagai | Float (for holding oneself or a catch of fish near the surface of the sea; usually a block of light wood) |
| Tokelau | Mahagi | Be off the ground, not touching the ground |
| Tokelau | Ma | From, away from |
| Tokelau | (Taa)tai | A traditional vessel for carrying drinking water, made from a large coconut shell with an outside covering of sennit netting, and a handle for carrying |
| Tokelau | Kaafaga | A coiled rope, cloth, or strip of bark worn around the ankles of a man who is climbing a coconut tree, to assist the feet in grasping the trunk |
| Tokelau | Fuai/kupu | Sentence; statement; verse (of Bible) |
| Tokelau | Pili | Be near, be close by |
| Tokelau | Poogia | Be benighted, be late |
| Tokelau | Puga | Lymphatic gland in the groin |
| Tokelau | Laalaa/ila | White-tipped Reef White Shark (Carcharhinus albimarginatus), when very large |
| Tokelau | Hiki | (in weaving a mat, fan, or hat) The finishing section where the weaving threads are turned back to lock them into place |
| Tokelau | Hi/hiki | Midwife, midwifery; to be a midwife |
| Tokelau | Hiki | To quote, cite |
| Tokelau | Hiki | Heavy wooden club carried in a fishing canoe for killing large fish... |
| Tokelau | Taafega | The strong flow of sea on the reef during a rough sea, flooding |
| Tokelau | Tafega | A small flow of water during low tide which is used by fish either to go outside the reef or come into the lagoon |
| Tokelau | Taafeta | Pool of rain water which collects in a hole on a rock |
| Tokelau | Ake | Be washed ashore, be beached; (of fishermen or fishing expedition) come home, come ashore |
| Tokelau | Pea | Nevertheless; still, continuously |
| Tokelau | I/eenaa | Those |
| Tokelau | Sei | Verb marker placed before vaaganaa, not unless Uncertain Semantic Connection |
| Tokelau | To | Particle occurring in dual and plural form s o f 1st and 3rd person definite, class-O possessive pronouns |
