Entries from Stimson 1964 in Pollex-Online
Stimson, J. F. (1964). A Dictionary of Some Tuamotuan Dialects of the Polynesian Language. The Hague, Martinus Nijhoff.
| Language | Item | Description |
|---|---|---|
| Tuamotu | He/nga | A lump, swelling Problematic |
| Tuamotu | Heŋu/heŋu | Sniffle as from sobbing |
| Tuamotu | Feke/tue | Octopus |
| Tuamotu | Hekeheke | Elephantiasis |
| Tuamotu | Fera | Open out (as leaf) |
| Tuamotu | Hera | Open out (as leaf) |
| Tuamotu | Hero | Become red |
| Tuamotu | Fenua | Country, land |
| Tuamotu | Henuua | Country, land |
| Tuamotu | Henuua | Afterbirth |
| Tuamotu | Heo | Kind of coral rock |
| Tuamotu | Vehi | Terrible, awe-inspiring, imposing |
| Tuamotu | Fetuu | Star |
| Tuamotu | Hetuu | Star |
| Tuamotu | Hia | Desire, want v |
| Tuamotu | Hakehiehie | To be elated Problematic |
| Tuamotu | Hia | How many? |
| Tuamotu | Hie | How many? |
| Tuamotu | Hiri | Turn/roll over |
| Tuamotu | Hiri | Move briskly, energetically |
| Tuamotu | Firi | Plait, braid |
| Tuamotu | Hiri | To wind -round, -about; as a belt, band, rope |
| Tuamotu | Hiri | Weave, twist |
| Tuamotu | Hiringa | May or July, according to two distinct counting systems |
| Tuamotu | Hiro | To move to and fro, twist, as the tail of a fish when spawning; to swirl, as an eddy of water; to whirl, circle, as wind |
| Tuamotu | Hiiro | Second or third night of lunar cycle |
| Tuamotu | Hiirooa | A variety of fish |
| Tuamotu | Hina | Great-grandchild |
| Tuamotu | Hinaŋaaro | Desire (v) |
| Tuamotu | Hiinaki | Wicker fish-trap |
| Tuamotu | Hinarere | Great, great, (great), grandchild |
| Tuamotu | Hini | Whisper |
| Tuamotu | Hio | To whistle |
| Tuamotu | Hiti | Spring up, leap over |
| Tuamotu | Hiti | Appear; rise, as the sun, moon, stars |
| Tuamotu | Hiitiki | Tie, bind |
| Tuamotu | Hitu | Seven |
| Tuamotu | Fiu | Bored |
| Tuamotu | Hiu | Satiated, satisfied |
| Tuamotu | Hoa | To thunder |
| Tuamotu | Hoe | Paddle |
| Tuamotu | Hou | To drill, gouge out, bore |
| Tuamotu | Hoki | Return v |
| Tuamotu | Hoki | So, therefore, then, indeed |
| Tuamotu | Hora | Spread |
| Tuamotu | Hora | To expound, declaim publicly, to make public Problematic |
| Tuamotu | Ho/hore/ | Strip v |
| Tuamotu | Horo | Swallow, ingest |
| Tuamotu | Hono | Join v |
| Tuamotu | Hono | Retinue |
