Entries from Williams 1971 in Pollex-Online
Williams, H. W. (1971). A Dictionary of the Maori Language. Wellington, Government Printer.
Language | Item | Description |
---|---|---|
New Zealand Maori | Ke/kero | Die, disappear |
New Zealand Maori | Kena | A dried kahika tree, past fruiting |
New Zealand Maori | Ma/kenu/ | Spoor, trace |
New Zealand Maori | Keha | Whitish, pale |
New Zealand Maori | Kehe | Odd number Problematic |
New Zealand Maori | Ketekete | Chirp, chatter (of birds); express surprise by clicking teeth |
New Zealand Maori | Keto | Infested with maggots |
New Zealand Maori | Ketu | Remove earth with blunt instrument |
New Zealand Maori | Kareu | Move, wriggle |
New Zealand Maori | Whaka/kewa | Wink; close the eye as an indication of disbelief |
New Zealand Maori | Kii | Say, tell, mention, call, think, speak |
New Zealand Maori | Kiato | Canoe thwart |
New Zealand Maori | Ma/kiki | Stiff, standing straight out |
New Zealand Maori | Kite | Divination, prophecy, prophetic utterance |
New Zealand Maori | Kiko | Flesh; kernel |
New Zealand Maori | Kiko | Pudenda muliebria |
New Zealand Maori | Kiri | Skin |
New Zealand Maori | Kimi | Look for something, seek |
New Zealand Maori | Kimo | Wink |
New Zealand Maori | Ki/kimo | Close eyes and keep them closed |
New Zealand Maori | Kimo/kimo | Wink frequently |
New Zealand Maori | Kina | Sea-urchin |
New Zealand Maori | Kini | Nip, pinch |
New Zealand Maori | Kino | Evil, bad, wicked, ugly; illtreat |
New Zealand Maori | Kio/riki | Little Bittern (Ixobrychus novaeseelandiae) |
New Zealand Maori | Kiore | Rat |
New Zealand Maori | Kiha | Pant, gasp |
New Zealand Maori | Kihi/kihi | Cicada (Melampsalta spp.) |
New Zealand Maori | Kita | Tightly, fast, clenched (of teeth), intense (of colour), firm (of grip) |
New Zealand Maori | Ngita | Fast, firm |
New Zealand Maori | Ki/kiwa/ | Scintillate Uncertain Semantic Connection |
New Zealand Maori | Kiwa | Dark, black (of sky) |
New Zealand Maori | Kiwa/kiwa | A fern (Blechnum fluviatilis) |
New Zealand Maori | Te moana-nui-a-kiwa | Honorific term for the ocean Uncertain Semantic Connection |
New Zealand Maori | Kiwi | Apteryx |
New Zealand Maori | Tutu/kiwi | Snares Island Snipe |
New Zealand Maori | Kiwi | Apteryx spp., nocturnal bird spp Uncertain Semantic Connection |
New Zealand Maori | Ko | Specifier particle (Preposed) |
New Zealand Maori | Koo | Sing (of birds) |
New Zealand Maori | Ko- ~ koo | Yonder |
New Zealand Maori | Koa | Post-posed emphatic particle |
New Zealand Maori | Koa | Glad, joyful, rejoice over |
New Zealand Maori | Koroama, koroamo | A small fish Problematic |
New Zealand Maori | Koata | Crown of stem or young shoots of Cordyline, etc. |
New Zealand Maori | Koe | Second person singular, thou |
New Zealand Maori | Koowhaa | Split open |
New Zealand Maori | Koowhai | Trees (Sophora spp.). "similarly leguminous, woody and coastal" (Gdr) |
New Zealand Maori | Koohai | Trees (Sophora spp.) |
New Zealand Maori | Koowhai/ kura | (Geum urbanum) and (Pontentina anserina), plants used for scenting oil |
New Zealand Maori | Puku /koowhao/ | Dropsy |