Entries from Williams 1971 in Pollex-Online
Williams, H. W. (1971). A Dictionary of the Maori Language. Wellington, Government Printer.
| Language | Item | Description |
|---|---|---|
| New Zealand Maori | Waikari | Ditch |
| New Zealand Maori | Wairua | Spirit, ghost |
| New Zealand Maori | Waimarie | Lucky, fortunate, quiet, meek |
| New Zealand Maori | Wai puna | Spring of water |
| New Zealand Maori | Waitahe/nga | Ditch |
| New Zealand Maori | Waiuu | Milk |
| New Zealand Maori | Waka | Canoe |
| New Zealand Maori | Waka | A confederation of tribes claiming descent from those on the same ancestral canoe |
| New Zealand Maori | Waka | Medium of an atua |
| New Zealand Maori | Wawara | To desire |
| New Zealand Maori | Wara/wara | Be ravenous |
| New Zealand Maori | Tii/wara/ | Cleave in two |
| New Zealand Maori | Ko/wara/ | Force open |
| New Zealand Maori | Ware | Viscous fluid, exudation from trees, spittle. |
| New Zealand Maori | Ware | Ignorant, careless |
| New Zealand Maori | Ware/ware | Forgetful |
| New Zealand Maori | Warea | Be rendered unconscious; be absorbed, occupied, have the attention diverted |
| New Zealand Maori | Wari | Watery, of potatoes spoiled by frost |
| New Zealand Maori | Wa/waro/ | Sound indistinctly; indistinct sound of voices |
| New Zealand Maori | Waro | Deep hole or pit, abyss; coal |
| New Zealand Maori | Waru | Eight |
| New Zealand Maori | Waru | Scrape v |
| New Zealand Maori | Wanawana | Spines, bristles |
| New Zealand Maori | Wawana | Gooseflesh |
| New Zealand Maori | Waananga | Esoteric lore, traditional learning, wise person |
| New Zealand Maori | Wao | Forest |
| New Zealand Maori | Waa/waahi/ | To split something lengthwise |
| New Zealand Maori | Wata/wata | Full of holes, perforated; having many interstices |
| New Zealand Maori | Weka | A bird (Gallirallus australis) |
| New Zealand Maori | Wekeweke | Tentacles, rootlets |
| New Zealand Maori | Weku/weku | Tufted, in tufts |
| New Zealand Maori | Weku | To hook, catch hold of, tear |
| New Zealand Maori | Wera (pass. wera-ina) | Burnt; burn (vt) |
| New Zealand Maori | Wera | Heated, hot; heat |
| New Zealand Maori | Weri | Centipede |
| New Zealand Maori | Weri/weri | Disgusting, offensive |
| New Zealand Maori | Wero | Stab, spear |
| New Zealand Maori | We/weru | Garment |
| New Zealand Maori | Wehe-a | Detach, divide |
| New Zealand Maori | Weta | Dirt, excreta; wisp of grass placed in anus of a corpse |
| New Zealand Maori | We(we)te, wetewete | Untie, unravel, release, set free |
| New Zealand Maori | Weu | Fibre, rootlet; single hair; tuft of hair used ritually |
| New Zealand Maori | Weiweia | Of low degree Problematic |
| New Zealand Maori | Wiri | Bore, twist, drill |
| New Zealand Maori | Wiiwii | A stinging fly |
| New Zealand Maori | Kawakawa | (Macropiper excelsum) |
| New Zealand Maori | Hoorua | Toboggan down a hillside on the branch of a tree |
| New Zealand Maori | A(a) | At, at the time of (of future time) |
| New Zealand Maori | Aamuri | The time to come |
| New Zealand Maori | Ii | Be stirred (of feelings) |
