Entries from Williams 1971 in Pollex-Online
Williams, H. W. (1971). A Dictionary of the Maori Language. Wellington, Government Printer.
Language | Item | Description |
---|---|---|
New Zealand Maori | Waha | Sheet of a sail |
New Zealand Maori | Taratara | Prickly, rough, barbed |
New Zealand Maori | Whakaatu | Point out, show; call attention to |
New Zealand Maori | Hiringa | A name for the eighth month |
New Zealand Maori | Hiringa (-a-Nuku, -a-Rangi) | A name for the eighth month Problematic |
New Zealand Maori | Taapuni | Close up faulty places in a net |
New Zealand Maori | Anuhea | Weak, listless, pinched with cold |
New Zealand Maori | Teeraa | That, yonder, away from or unconnected with either the speaker or the person addressed; that other, the other; yonder, there, then |
New Zealand Maori | Teenaa | That, this, near or connected with the person addressed |
New Zealand Maori | Maangio/ngio | Chillblain |
New Zealand Maori | Muhu | Stupid, untaught; incorrect, faulty (of carving) |
New Zealand Maori | Muhu/kai | Absent, inattentive |
New Zealand Maori | Muu/muu | A large green beetle |
New Zealand Maori | Peeraa | Like that; treat or do in that way; act or behave in that way; in that way, so |
New Zealand Maori | Pihi | Spring up, begin to grow; shoot, sprout Uncertain Semantic Connection |
New Zealand Maori | Too/taa | Sweat; condensed vapour |
New Zealand Maori | Whakahoa | Make a companion of, associate with |
New Zealand Maori | Taa | Slant, be oblique, deviate from the perpendicular or parallel Problematic |
New Zealand Maori | Tori/tori | Cut in pieces, separate |
New Zealand Maori | Toko-na | Prop up |
New Zealand Maori | Tama-taane | Son |
New Zealand Maori | Whaka(ta)taha | Go on one side, steal by; put on one side |
New Zealand Maori | Whaka/ke/kero | Look out at the corner of the eyes |
New Zealand Maori | Whakaata | Look at one's reflected image; look or peer into |
New Zealand Maori | Whakaata | Simulate by gesture, pretend |
New Zealand Maori | Whakaata/ata | Scare, frighten away |
New Zealand Maori | Heke | Migrate; party of emigrants, migration |
New Zealand Maori | Noni | Crooked, bent |
New Zealand Maori | Whakamaa | Shy, embarrassed, ashamed; embarrassment, shame |
New Zealand Maori | Whaka/rare | Distort (of a carving pattern) |
New Zealand Maori | Tahaki | One side; the shore, regarded from the water |
New Zealand Maori | Whakakaa | Inflame, incite |
New Zealand Maori | Reu | Outer palisade of a pa Uncertain Semantic Connection |
New Zealand Maori | Reureu | A lock of hair on one side of the head allowed to grow long... Uncertain Semantic Connection |
New Zealand Maori | Mahue | Laid aside, put off (as clothes); forsaken, deserted, given up; left, left behind |
New Zealand Maori | Whakatuu | Erect, set up, raise; propose a subject for discussion, etc.; instigate |
New Zealand Maori | Tuangi, huangi, huu(w)ai, etc. | Bivalve molluscs: cockle (Chione stutchburyi), (Protothaca crassicosta) Phonologically Irregular |
New Zealand Maori | Kauwhata | Stage or frame for fish, etc. |
New Zealand Maori | Whaangongo | Administer liquid food to anyone; food for an invalid |
New Zealand Maori | Whanonga | Behaviour, conduct, doing Uncertain Semantic Connection |
New Zealand Maori | Aa, a | Of, belonging to (used in speaking of transitive actions, movable property, instruments, food...) |
New Zealand Maori | Oo, o | Of, belonging to (used in speaking of parts of a whole, names, qualities, feelings, places occupied...) |
New Zealand Maori | Toenga | Remnant |
New Zealand Maori | Whakaware | Impose upon, beguile |
New Zealand Maori | Whakawaa | Accuse, bring a formal charge against; condemn; investigate, adjudicate on |
New Zealand Maori | Whakawaa/waa | Recriminate; wrangle; take counsel |
New Zealand Maori | Wha(k)atika | Acknowledge as right |
New Zealand Maori | Whakakore | Deny |
New Zealand Maori | Whaka/tee | Squeeze fluid out of anything |
New Zealand Maori | Tapa | Cut, split (n); pudenda muliebra |