Entries from Williams 1971 in Pollex-Online
Williams, H. W. (1971). A Dictionary of the Maori Language. Wellington, Government Printer.
Language | Item | Description |
---|---|---|
New Zealand Maori | Weta | Dirt, excreta; wisp of grass placed in anus of a corpse |
New Zealand Maori | We(we)te, wetewete | Untie, unravel, release, set free |
New Zealand Maori | Weu | Fibre, rootlet; single hair; tuft of hair used ritually |
New Zealand Maori | Weiweia | Of low degree Problematic |
New Zealand Maori | Wiri | Bore, twist, drill |
New Zealand Maori | Wiiwii | A stinging fly |
New Zealand Maori | Kawakawa | (Macropiper excelsum) |
New Zealand Maori | Hoorua | Toboggan down a hillside on the branch of a tree |
New Zealand Maori | A(a) | At, at the time of (of future time) |
New Zealand Maori | Aamuri | The time to come |
New Zealand Maori | Ii | Be stirred (of feelings) |
New Zealand Maori | Whakairo | Ornament with a pattern -- used of carving, tattooing, painting, weaving |
New Zealand Maori | Hiakai | Hunger; hungry |
New Zealand Maori | Ina | For, since, inasmuch as; when (of time future) |
New Zealand Maori | Whakamate | Put todeath; cause to be sick; dam up (water) |
New Zealand Maori | Maru/ahiahi | Evening |
New Zealand Maori | Aaniwa/tanga | Disgust, distaste (Wms). Wandering about after (Grey). |
New Zealand Maori | Aaniwa | Reckless, aimless, bewildered |
New Zealand Maori | Parepare | Breastwork in a fortification |
New Zealand Maori | (Pa)pare | Turn aside; divert, cause to face or point in different direction...; slink away, turn aside |
New Zealand Maori | Paretua | Pad under a load to protect the back |
New Zealand Maori | Tahora | Uncultivated open country |
New Zealand Maori | Tahora | Spread out, lay out |
New Zealand Maori | Maataawai | Fountainhead |
New Zealand Maori | Pua | Foam of the sea; foaming, breaking (wave) Phonologically Irregular |
New Zealand Maori | Rangi | Day, period of time |
New Zealand Maori | Kanakana | Geotria australis, lamprey Phonologically Irregular |
New Zealand Maori | Ai | Verb substantive, there was, etc. |
New Zealand Maori | Whakanoho | Give in marriage |
New Zealand Maori | Kapi | Be covered, overspread (of a surface); occupied (as space); closely guarded |
New Zealand Maori | Wharau | Travel, particularly by water Problematic |
New Zealand Maori | Pau | Consumed, exhausted; denoting the complete or exhaustive character of any action |
New Zealand Maori | Hikuhiku | Eaves of a house |
New Zealand Maori | Aataarangi | Shadow |
New Zealand Maori | Tua | (On) the farther side (of a solid body) |
New Zealand Maori | Tai tua | Western sea |
New Zealand Maori | Wha(a)ea | Mother, aunt |
New Zealand Maori | Whaene | Mother, aunt |
New Zealand Maori | M/aa | By way of |
New Zealand Maori | Whakatere | Steer, navigate a canoe |
New Zealand Maori | Pe/peke, peke/peke | Hasten, quick |
New Zealand Maori | Peke | (with atu or mai) be all gone or come, without exception; be completed, be all included |
New Zealand Maori | Pakihi | Dried up; at lowest ebb |
New Zealand Maori | Mea | Do, deal with; cause, make; say; intend, wish |
New Zealand Maori | Pongaaihu | Nostril |
New Zealand Maori | Hia | An indefinite number, several |
New Zealand Maori | Tari | Ensnare |
New Zealand Maori | Ware | Mean, low in social position |
New Zealand Maori | Ware/ware | Of no account, mean, low-born |
New Zealand Maori | Tahataha | Steep bank of river, etc.; slope of hill |