Protoform: FAKA-SIKU [PN] Make an ending, cut short

Description: Make an ending, cut short
Reconstruction: Reconstructs to PN: Polynesian

*0 < PN *faka-, *siku 'tail, end'
*1 Cf. PN *faka-iku

Pollex entries:

Language Reflex Description Source
East Futuna Fakasiku Donner un sens, un terme (à une discussion); abréger un mot en tronquant le début (Mfr)
East Uvea Fakahiku Faire une queue à l'extrémité de quelque chose; terminer, faire le bout, la partie finale (Rch)
Ifira-Mele Fakasuku Part of a name or phrase that is not mentioned but is understood (Clk)
Niue Fakahiku To end, to stop (vt) (Sph)
Nukuoro Hagasugi Shorten, abbreviate; abbreviation, acronym, nickname (Crl)
Rennellese Hakasiku To bring to an end; to add, as a final verse to a song (Ebt)
Samoan Faʔasiʔu/gutu To talk to a person and look away from him, as in anger Uncertain Semantic Connection (Prt)
Takuu Hakasuki Make something into a tail (Mle)
Takuu Inoa hakasuki Surname, family name (Mle)
Tikopia Fakasiku/anga "Tail-end" (of kava ritual) (Fth)
West Futuna Fakasiku To glance at and turn aside Uncertain Semantic Connection (Cpl)

11 entries found

Download: Pollex-Text, XML Format.