Protoform: MA-ILI [PN] To blow gently (of wind), to be blown on (esp. gently) *ma(a)-ili(ili)
| Description: | To blow gently (of wind), to be blown on (esp. gently) *ma(a)-ili(ili) |
|---|---|
| Reconstruction: | Reconstructs to PN: Polynesian |
| Notes: | *0 << PN *ili-fia "fan, blow" |
Pollex entries:
| Language | Reflex | Description | Source |
|---|---|---|---|
| Luangiua | Maaili | Breeze | (Smd) |
| Luangiua | Maili | Blow (wind) | (Smd) |
| Nukumanu | Maairi | (Wind) blow | (Trt) |
| Nukuoro | Maili(ili) | Fast moving Uncertain Semantic Connection | (Crl) |
| Samoan | Maili(ili) | To commence to blow, to spring up as a breeze | (Prt) |
| Sikaiana | Mailiili | To be a soft breeze; of an area, to have a soft breeze | (Dnr) |
| Tikopia | Mairiiri | Blowing gently | (Fth) |
| Tongan | Maʔili | To blow (or be blown) past Phonologically Irregular | (Cwd) |
| Tongan | Maaʔili | To blow gently (but perceptibly) Phonologically Irregular | (Cwd) |
| Tuvalu | Mailiili | To blow gently (of wind, breeze) | (Jsn) |
| Tuvalu | Maili | Increase (of wind) | (Rby) |
11 entries found
Download: Pollex-Text, XML Format.
