Entries from Jackson 2001 in Pollex-Online
Jackson, G. W. (2001). Tuvaluan dictionary: Tuvaluan-English, English-Tuvaluan. Suva, Fiji. Geoff & Jenny Jackson.
Language | Item | Description |
---|---|---|
Tuvalu | Aga/aga mafai | Hammerhead Shark |
Tuvalu | Alogo | Fish sp. (Acanthurus pyroferus, Ctenochaetus striatus) |
Tuvalu | Apu | (in a game of rummy) To gather one's cards from the table... |
Tuvalu | Ave | To take, to give something, to deliver |
Tuvalu | F/falo | Stretch (rope) |
Tuvalu | Foki | Again; also Problematic |
Tuvalu | Uli | Shoot of a plant |
Tuvalu | Kaipea (Niutao) | Land crab sp. |
Tuvalu | Faka/maoni | Loyal, honest, trustworthy, reliable, faithful, to prove, establish proof or credibility, verify honesty, loyalty, integrity (I). |
Tuvalu | Moto | Green, unripe |
Tuvalu | Muko/muko | Drinking (green) coconut in early stages of development |
Tuvalu | Saale | To walk |
Tuvalu | S/siu | To be wet |
Tuvalu | Hoka | To poke, to push fingers into an object; to husk coconuts |
Tuvalu | Soko, hoko | Resemble, take after, look like |
Tuvalu | S/soko | To be full (of liquids) |
Tuvalu | Suaavale | Saliva |
Tuvalu | Tua | Back (of a person, animal, object) |
Tuvalu | T/tule | To push, shove |
Tuvalu | Vvela | Hot, burning hot, heat |
Tuvalu | Vivitai | Bird sp. related to the tuli (plover). Wandering tattler (Besnier) |
Tuvalu | Fakailo/a | To make known, reveal, warn, inform, notify |
Tuvalu | Fakailoga | To mark as different, mark for identification; mark, sign, identification |
Tuvalu | Iloga | An identifying mark; to be known, identified |
Tuvalu | Fiakai | To hunger, to be hungry |
Tuvalu | P/pale | To turn, steer |
Tuvalu | Foulua | Boat, cargo ship |
Tuvalu | Tafola | To be spread out, lying around, scattered about |
Tuvalu | Mataavai | Floodgates, springs (Bib.) |
Tuvalu | Savane, havane | Type of fish: moonlighter |
Tuvalu | Mataele | Type of fish: Flag-tailed Sea Bass |
Tuvalu | Pula | Type of fish |
Tuvalu | Umelei | (Naso lituratus) |
Tuvalu | Iai | To exist, to be present, there is, there are |
Tuvalu | Tua | Behind, at back of; outside |
Tuvalu | Tua | Overseas |
Tuvalu | Masino | To be put into order, proper place; to indicate, differentiate Phonologically Irregular |
Tuvalu | Loofi/a | To be flooded, covered with water |
Tuvalu | Lolo | Flood (n) |
Tuvalu | Loo/lolo | (Of neap tide) to be high |
Tuvalu | Fakatele | Sail (v) |
Tuvalu | Faaoa | Canoe crew |
Tuvalu | Oo | To surround, enclose; pen, coop, enclosure Problematic |
Tuvalu | P/peke | To dip food into fluid, spread, drink |
Tuvalu | K/kini | To beat a drum, or a child; to hit a ball; stick used to administer punishment |
Tuvalu | Tausi | Keep, care for, look after; obey (keep) a law |
Tuvalu | Makuku | To be injured, sprained (of back) |
Tuvalu | Taitai/a | To be covered with salt water, to smell of salt water, salty |
Tuvalu | A/asa | Move quickly, wade, go through bush |
Tuvalu | Aasaga | Shallow passage. Sandbank (Bsr). |