Easter Island entries in Pollex-Online

Protoform Item Description Source
PN.KAI-GA.B Kaiŋa toa Waste from the sugar cane given to animals as food (Fts)
NP.KAI-GA.A Kaiŋa Food, nourishment, nutrition (Fts)
PN.KITE-A Tikeʔa To see. See, contemplate, find (Wbr). Phonologically Irregular (Kvt)
PN.KITE-A Takeʔa See (discovering) Phonologically Irregular (Wbr)
PN.MA-RAMA.C Marama/rama Clever (Wbr)
PN.MATA-MATA Matamata ika Hail (n) (Fts)
XE.OKA ʔOka Digging-stick (Bck); lever, stick; to plant (Fts)
EP.OMA.3 Oma/oma Demacrado; enflaquecido; flaco. Disfleshed; lean; meagre. (Fts)
XE.RAU-QOHO (Rau)oho Cabello, pelo (Egt)
PN.OFO.C Oho To attend; get away, go (away)... (Fts)
PN.WOKE Uoke A supernatural being who traditionally traveled about the Pacific, destroying islands with a gigantic lever; he is said to have broken his lever at Easter Island and thus been unable to destroy it (Egt 1970:182) (Fts)
NP.SUE.2 Hue Amontonar; dejar varias cosas juntas. To accumulate, heap, leave several things together (Fts)
PN.GAOFE ŋaoho Name of the bush Caesalpinia bonduc... (Fts)
EP.GORO ŋo/ŋoro Banquete, festejo, festival (Fts)
XE.HIRI.2 Hiri/toke Pavimento delante de las cases (antig.). Pavement in front of the old houses. (Fts)
EP.KEWA.2 Haka/keba To aim with a weapon, closing one eye (Fts)
MQ.KOEKOE Kokoʔe/pó Olvidadízo. Forgetful. (Fts)
EP.MAMAIA Mamaía Equivocar, equivocarse, errar. To err, make a mistake. (Fts)
XE.KOROTEA Korotea Banana variety (Fts)
EP.MAALOO.C Maroa Brazada. Distance between two stretched arms. Phonologically Irregular (Fts)
CE.POOTIKI.A Poki Cria, criatura, feto, hijo, nene, niño. Baby, child, infant, creature; foetus; offspring; son. Problematic (Fts)
XE.POQO-POQO Poʔopoʔo Fish spp.: Deepwater Jack (Carangoides equula), Thicklipped Jack (Pseudocaranx cheilio) (Rce)
NP.PA-LEMO Poremo Borrar; borrarse una señal. To erase, become erased. Problematic (Fts)
XE.PUA.2 Pua Plant (Curcuma longa)... (Fts)
EP.PUUKAO Pukao Moño. Chignon. [topknot] (Fts)
PN.RAQA-KAU.A Raakau Arbusto euforbiáceo, de cuya semilla se extrae el aceite de ricino. Castor-oil plant. (Fts)
CE.RAAKAU.2 Raʔau Medicine Borrowed (Fts)
PN.TAMA.1B Tama Retoño o vástago de la caña de azúcar. Sugar cane shoot or sprout. (Fts)
EP.TORE Tore-tore Streaky, striped; (of food) not fully cooked (Fts)
XE.TUPU.E Tupu Estar embarazada. To be pregnant. (Fts)
MQ.HURU-MANU Uru-manu Los que no pertenecen a la tribu real de los miru, por no ser descendientes del hijo primogenito de Hotu Matu'a Phonologically Irregular (Fts)
PN.AQU Aʔu Los dolores que preceden al parto; asistir a una mujer en el parto. Pains preceding labour; assist a woman in childbirth. Uncertain Semantic Connection (Fts)
OC.TIKA.A Tika Dirección, huella, rastro; señal para orientarse; (fig.) hombre joven. Direction; footprint, track; mark used for orienting; (fig.) young man. Uncertain Semantic Connection (Fts)
EC.TAA.4A Hacer la tejedura de la red (Egt)
CE.AA.3 A te tapa Hacia el lado, al lado (Egt)
PN.AI.2 Aii/ŋa Estada, existencia (Egt)
CP.TUKU.A Tuku To fish with a net (Fts)
CP.TUKU.A Tuku/tuku To fish with a conical net. Pescar nadando con una red que tiene forma de canasta o embudo (Egt). (Fts)
PN.TUKU.C Tuku Let go, deliver, give (Fts)
EP.MEQA.C Meʔe/rahi Much, many (Fts)
EP.MEQA.C Meʔe hanohano Son asquerosas [are disgusting] (Egt)
PN.GAHE-GAHE ŋaʔeŋaʔe Tired, weary (from old age, illness, heat, overweight, laziness) Phonologically Irregular (Wbr)
PN.GAHE-GAHE ŋaeŋae Cansarse. To get exhausted, get tired. (Fts)
PN.POO.1B Poo Parece que antiguamente significaba también un día entero...po tahi, un día... (Egt)
EP.FATA.3 Hata Depositar algo, colocar, comon un cadáver sobre la angarilla, ropa en un armario. To place, put, set, lay (used especially whenever something is placed within a niche or some place alike, especially churches (Fts). (Egt)
NP.SUKI.B Huki/a Sentir repentinas, fuertes punzadas en alguna parte del cuerpo (Egt)
NP.TAA.1E Ta/ta Lavar. To wash something. (Fts)
NP.FAKA-PILI Hakapiri Juntar, unir, conglutinar, pegar una cosa con otra; reunir a personas; reconciliar personas (Egt)
PN.KA-KAU.2 Kakau Obsidiana de filo cortante, ancho; incrustada en un mango se usaba como arma de mano para degollar o tajear al enemigo. Wide, sharp-edged obsidian provided with a wooden handle, used to cut off the enemy's head. Uncertain Semantic Connection (Fts)
PN.E.1B E Prefijo de los numerales cardinales (adjetivos) (Egt)

1651 entries found