Easter Island entries in Pollex-Online

Protoform Item Description Source
MP.FATA.1 Fata Altar Borrowed (Wbr)
NP.KOLO-MATUA Oro-matuʔa Priest Borrowed (Wbr)
TA.TOHU.2 Tohu riva-riva Bless (archaic) Problematic (Wbr)
NP.QAU-AFI.* Po/ʔauahi Hell (Wbr)
FJ.TAFU.A Tahu-tahu Magic, witchcraft, sorcery; sorcerer, witch Uncertain Semantic Connection (Wbr)
PN.E.3 E...ee Interj. de vocativo, a la cual se le intercala el substantivo (Fts)
NP.PILI.1B Piri Juntarse, unirse, juntar, unir; encontrarse (personas en el camino). Full, complete, replete; meet (Wbr). (Fts)
PN.MILO.2A Miro To encircle, surround, turn around (Fts)
EO.QAFU.2 Ahu Sepultura en forma de monumento de piedras, generalmente con varios nichos y plataforma encima, en donde colocaban antiguamente las estatuas de piedra... (Egt)
CE.MANU-FIRI Manuuru Guest Problematic (Kvt)
PN.MOMO.B Momo Edible part of yam (Fts)
PN.I.2A I Prep. En (de tiempo). At, in, on (Fts). (Egt)
PN.TE-QA Ta Contracted article formed from /te/ + /a/... (Fts)
PN.MAI.D Mai From (Fts)
EP.E-TASI Etahi ~ etahi/etahi Each one, every single one. Indefinite article, adj. one. Uncertain Semantic Connection (Fts)
PN.TE-QA-KU Taaku First pers. sing. series A, of the poss. adj.: my (Fts)
EP.KA-.1 Ka Partícula de imperativo afirmativo, de los numerales cardinales y ordinales independientes (Egt)
PN.-NA.4 A a/na, o o/na Third person singular possessive pronoun, his hers (Fts)
PN.TAGALOA.B Taŋaroa Name of a hill (Fts)
NP.LALA.2 Rará Harsh, rough Uncertain Semantic Connection (Fts)
PN.TURI-QI-LIMA Turi rima Elbow (Wbr)
PN.QAMO-GA Amoŋa Atado, haz; hacer un atado (Fts)
NP.FETUQU-LELE Hetuu rere Falling star (Métraux 1940) (Jmr)
PN.FETUQU-AFIAFI Hetuʔu ahiahi Lucero de la tarde (Fts)
EP.AWE.B Hetuʔu abe Cometa (Fts)
NP.MANU.1C Manu Kite (Fts)
PN.MATA-LIKI.A Matariki File; tool (Fts)
EP.PI-PIRI Pipiri December (Jmr)
EP.PI-PIRI Pipiri-ma A group of stars (Métraux 1940). (Jmr)
PN.QOTA-QOTA ʔOtaʔota Cut or hacked into fine pieces; crumbled because eaten by moths or termites (Kvt)
SO.POI.B Po/poʔi Unlucky or ill-omened place where several persons have died in a short space of time, e.g. a whole family, a place which must be avoided because it exercises an evil influence which causes the death of those who live there Problematic (Fts)
PN.FAU.B Hau Thread (Wbr)
PN.FAU.B Hau hii Fishing line (Wbr)
PN.SOLO-QI.* Horo/horo Polish, rub wood (Fts)
FJ.QAA-SIO-SIO Ohirohiro Remolino, tromba (Fts)
FJ.QAA-SIO-SIO Okiokio, ohiohio tokerau Torbellino, remolino de viente (Egt)
PN.MAALUU.2 Hau/maruu Peace (Wbr)
NP.PAKU-PAKU Pa/paku Dead, corpse; be thin, lean (Fts)
PN.POLO.2 Poro Muesca [notch] (Fts)
PN.POLO.2 Poro/poro Sin filo, por causa de tener varias muescas [blunt due to too many notches] (Fts)
PN.TA-QIA Taʔia To beat, to pat someone's back (obs.) (Fts)
PN.TURI-QI-WAQE Turivaʔe Knee (Fts)
FJ.HILI Iri Subir "por una cosa", o seá, por encima de ella, y quedar encima de ella (p.ej. embarcar); ir (cuando el lugar a que nos dirigimos está a mayor altura que el punto de partida (Fts)
PN.QARO.B Aro/aro Lining; to line; to put the ceilings in a house (Fts)
XO.PUKU-WAQE Puku-puku-vaʔe Ankle bone (Wbr)
PN.MAGA-MAGA.A Maŋamaŋa Bifurcation; branching off (Fts)
EO.WAA.1 Baaʔ/bá Insultar Phonologically Irregular (Fts)
EO.WAA.1 Ba/bá Eco, resonancia; resonar (Fts)
NP.KULA.1C Kura Lo escogido; lo mejor de una cosa [choice; the best of anything] (Fts)
PN.TO-TOLO Totoro Gatear; ir de cuatro patas (Fts)

1657 entries found