Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Tongan
|
XW.SEPO.B
|
Sepo
|
K. stew, like thin porridge, made from pawpaw, pumpkin, or *kivi*. Soupe d'*olesi* (pawpaw) (Btn)..
Borrowed
|
East Uvea
|
XW.SEPO.B
|
Sepo
|
Mets à base de papaye et d'amidon
Borrowed
|
East Futuna
|
XW.SEPO.B
|
Sepo
|
Mets futunien à base de papayes mûres cuite dans du lait de coco
|
East Uvea
|
FJ.SOSAQA
|
Hoha
|
Inquiétude; être inquiet, troublé, en peine
Phonologically Irregular
|
East Uvea
|
FJ.SOSAQA
|
Hohaʔa/si
|
Inquiéter, tourmenter
|
East Futuna
|
FJ.SOSAQA
|
Sosa
|
Etre inquiet, être troublé
Phonologically Irregular
|
Fijian
|
FJ.HIFO.C
|
Sivo
|
Debased, put down, out of office
|
Samoan
|
FJ.HIFO.C
|
Ifo
|
To bow down, as do those conquered in war. Give in, surrender; make a formal apology (Mnr).
|
Tokelau
|
FJ.HIFO.C
|
Ifo
|
Bow down; surrender, give in; humble oneself
|
Tongan
|
FJ.HIFO.C
|
Hifo
|
To be deposed or dismissed from office
|
East Uvea
|
FJ.HIFO.C
|
Hifo/ga (obs.)
|
Excuse à un chef; soumission
Borrowed
|
East Futuna
|
FJ.HIFO.C
|
Ifo
|
Etre destitué d'un titre
|
Samoan
|
FJ.HIFO.C
|
Ifo/ga
|
A ceremonial request for forgiveness made by an offender and his kinsmen to those injured
|
Rennellese
|
FJ.HIFO.C
|
Haka/iho
|
To request peace ceremonially, as by presenting a gift (*tanu*).
|
Rennellese
|
FJ.HIFO.C
|
Iho/nga
|
Peace settlement; to have such
|
Samoan
|
SO.LIUA
|
Liua
|
A hollow in the road or in the ground
|
East Uvea
|
FJ.TOHO.B
|
Too/ki (obs.)
|
Enlever une femme pour en abuser
|
Tokelau
|
OC.TOHO.A
|
Toohina
|
Be attracted, be drawn
|
Takuu
|
OC.TOHO.A
|
Tosi (pass. toosina)
|
Move something over (a little)
|
Sikaiana
|
OC.TOHO.A
|
Too/too
|
Straighten bones using traditional methods
Uncertain Semantic Connection
|
Pukapuka
|
NP.TOI.2
|
To/toi
|
Drag, pull; jerk (as on line in fishing); crawl along
|
Niue
|
PN.TOKO-RUA
|
Tokoua
|
Husband or wife
|
East Uvea
|
PN.TOKO-RUA
|
Tokolua
|
Frère, soeur, cousin, cousine; employé pour le sexe opposé (c.a.d. un frère emploie le terme *tokolua* pour sa soeur et vice versa...); compagne, aide, associé.
Uncertain Semantic Connection
|
East Uvea
|
PN.TAKU-A.2
|
Takua
|
Dit-on, d'après, parait-il.
|
East Uvea
|
PN.TAPU-WAQE
|
Tapu/gaa vaʔe
|
Le dessous du pied; soulier
|
Tongan
|
TO.TIQI
|
Toe(toe) siʔi
|
To remain or be left to a small extent. Rester peu (Btn).
|
West Futuna
|
PN.TAQU.2B
|
A/tau tangata
|
Génération
|
Tongan
|
PN.TAQU.2B
|
Toʔu tangata
|
Generation (of human beings, or of men as distinguished from women); persons of about the same age. Contemporain (Btn).
|
East Uvea
|
SO.TAU.10
|
tau/lia
|
Blessé. contusionné
|
East Futuna
|
PN.TAU-TAMA
|
Tautama
|
Nourrice, nourricier; qui nourrit ou élève un petit enfant
|
Tongan
|
XW.TUQA-NIA
|
Tuʔenia, tuʔeina
|
To take to heart, feel deeply concerned about
|
East Futuna
|
XW.TUQA-NIA
|
Tuʔania
|
Etre inquiet, appréhender; avoir peur
|
East Uvea
|
XW.TUQA-NIA
|
Tuʔania
|
Redouter, appréhender, craindre une chose
|
Samoan
|
XW.TUQA-NIA
|
Tuania
|
Be occupied, not free to do something
Uncertain Semantic Connection
|
Tikopia
|
XW.TUQA-NIA
|
Tua/a
|
Be anxious
Phonologically Irregular
|
Tikopia
|
XW.TUQA.4
|
Tua/naki
|
Trust
|
East Futuna
|
PN.TULEKI-NA
|
Tuuleki-na
|
Rejeter à...faire accepter. Prendre pour soi, accepter pour soi faute de mieux, faute d'autre
Uncertain Semantic Connection
|
East Uvea
|
PN.TULEKI-NA
|
Tuleki
|
Pousser, renverser
|
Emae
|
PN.TULEKI-NA
|
Turekina
|
Upset, tip over
|
Luangiua
|
PN.TULEKI-NA
|
Kuleʔi
|
Push away
|
Niuafo'ou
|
PN.TULEKI-NA
|
Tuleki
|
= Tongan tulaki [push over, knock over]
|
Pukapuka
|
PN.TULEKI-NA
|
Tuuleki
|
Push over or down
|
Sikaiana
|
PN.TULEKI-NA
|
Tuleki-na
|
To push over
|
Takuu
|
PN.TULEKI-NA
|
Tuureki, tuuruki (pass. turekina)
|
Push
|
Tikopia
|
PN.TULEKI-NA
|
Tureki
|
Turn over; overturn; upset
|
Tokelau
|
SO.VAE-LUA-A-POO
|
Va(e)luaapoo
|
Middle of the night
|
Rennellese
|
SO.VAE-LUA-A-POO
|
Baguaapoo
|
Late night, as between 12 and one; according to some, before midnight.
|
Samoan
|
PN.TUQU-GA.2
|
Tuuga
|
A portion beyond the appointed share of food or property; a privilege which some are allowed to ask for; the acquisition of all the great titles.
Uncertain Semantic Connection
|
East Uvea
|
PN.QULU.2
|
ʔUlu
|
Marque du pluriel pour les arbres
|
East Uvea
|
MP.URU.2
|
Ulu te ʔumu
|
Préparer le *'umu*, disposer les pierres brulantes d'un four pour y mettre les vivres.
|