Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Hawaiian
|
CE.REI-GAA
|
Leina
|
Spring, leap, bound; place to leap from
|
Hawaiian
|
CE.REI-GAA
|
Leina-a-ke-akua
|
Place where the spirits leaped into the nether world
|
Mangaia
|
CE.REI-GAA
|
Reinga
|
A jumping off place for bathers. (A word used on Atiu)
|
Mangareva
|
CE.REI-GAA
|
Re/reeinga kuʔane
|
Place where spirits leap into sea (I)
|
New Zealand Maori
|
CE.REI-GAA
|
Te Reinga
|
Place name. The point from which dead spirits leaped down to the underworld
|
Rarotongan
|
CE.REI-GAA
|
Reinga
|
Traces where someone has leaped over; leaping-over place
|
Tuamotu
|
CE.REI-GAA
|
Reeiŋa
|
Jumping-off place
|
Samoan
|
SO.PASA.2
|
Pasa/pasa/ʔi
|
To spread abroad what was secret
|
Nukuoro
|
SO.PASA.2
|
Basa/lia
|
Be talked about
|
Tongan
|
PN.MAA-HINA
|
Maahine/hina
|
To show up white, to present a white appearance
|
Tokelau
|
PN.MAA-HINA
|
Maaina
|
Light, beam (n); be clear, be distinct
|
Samoan
|
PN.MAA-HINA
|
Maina
|
To shine, of fire. Shine (on), flash (on) (Mnr).
|
East Uvea
|
PN.MAA-HINA
|
Maaina
|
Transparent, qui laisse passer la lumière; clair (étoffe); troué, percé
|
East Futuna
|
PN.MAA-HINA
|
Maaina
|
Briller (phare, lumière), éblouir (intransitif)
|
New Zealand Maori
|
PN.MAA-HINA
|
Maina
|
Kindle
Uncertain Semantic Connection
|
New Zealand Maori
|
PN.MAA-HINA
|
Maaina/ina
|
Bask
Uncertain Semantic Connection
|
Tuamotu
|
CE.MA-INAINA
|
Maina(ina)
|
Angry, indignant, resentful
|
Ifira-Mele
|
EO.NOO-GIA
|
Kai/nuumwia
|
To ask (a person) for (something)
Phonologically Irregular
|
Tongan
|
MP.QOLOGAA
|
ʔOlongaa
|
A kind of tree with greyish leaves. (Its bark was formerly used for making string.)
|
Tongan
|
FJ.HOGAHOGA.A
|
Hongohongo
|
A kind of nettle (Urticaceae)
|
Marquesas
|
NP.ASOGAA
|
Hoka
|
Shrubs or small trees (Pipturus spp.)
|
Tokelau
|
PN.HOGAHOGA.B
|
Ogo/hia
|
Be hurt, feel pain
|
Nukumanu
|
PN.HOGAHOGA.B
|
Matai/ona
|
Thorny bush
|
Luangiua
|
PN.HOGAHOGA.B
|
Mimi/ogo
|
Pain when urinating
|
Rennellese
|
PN.HOGAHOGA.B
|
Ongoongo
|
To itch
|
Rarotongan
|
PN.HOGAHOGA.B
|
ʔOngoʔongo
|
Angry and upset, vexed, nettled, stung (with rage); bitter (of feelings)
|
New Zealand Maori
|
PN.HOGAHOGA.B
|
Ongaonga
|
To tingle, as the ears; repulsion, distaste
|
New Zealand Maori
|
PN.HOGAHOGA.B
|
Whata/ongaonga
|
Annoy, pain (vt); goad, excite
|
Tikopia
|
PN.KAKAMIKA
|
Kamika
|
Bush with spiky flower (unidentified), common on edge of cultivation...
Uncertain Semantic Connection
|
Emae
|
FJ.QULAFI
|
Ulafi
|
Large parrotfish
Phonologically Irregular
|
Emae
|
MP.QATULE
|
Ture
|
Mackerel (Rastrelliger)
|
Ifira-Mele
|
MP.QALOGO
|
Teerogo
|
Surgeonfish sp. (Acanthurus lineatus)
|
Emae
|
SO.UMU
|
Umu
|
Triggerfish (Balistes spp.)
|
Tuvalu
|
AN.MASI.1
|
Masi
|
Biscuit, cabin cracker
Uncertain Semantic Connection
|
Tuvalu
|
PN.SEKE.1A
|
Seke
|
To avoid, miss, slip by
|
Tuvalu
|
PN.SEKE.1A
|
S/seke
|
To ski, surf, slip
|
Tuvalu
|
PN.MATE-GA
|
Matega
|
Death (the state of being dead, the act of dying)
|
Tuvalu
|
PN.QUHI.3
|
Ui/ga
|
Meaning. About, concerning, regarding; personality, character, behaviour(Jsn).
|
Tuvalu
|
XW.FAI-TALIHA
|
Faitalia
|
No matter what, whatever the circumstances
|
Tuvalu
|
SO.SAGA.1C
|
Aga
|
Feast for firstborn; general term for feasts given for someone
Phonologically Irregular
|
Tuvalu
|
PN.KIKI.1
|
Kiki
|
To eat one food with another; to mix foods in the mouth. Protein (may refer to meat, fish or anything else eaten with rice, *pulaka* etc.; to eat protein or other food with rice (Jsn).
|
Tuvalu
|
PN.KINA.3
|
Kiina/ga
|
Non-vegetable food contributed by family to communal feast (consists of pork, fish or chicken and forms part of the *fakaluaga*).
|
Tuvalu
|
PN.RAGI
|
Lagi/lagi
|
Send on frequent errands
|
Tuvalu
|
PN.RAGI
|
Lagi
|
An agreement as to how much food should be provided for a gathering in *aahiga*.
|
Tuvalu
|
PN.MAFA-TIA
|
Mafatia (pl. maafatia)
|
To be weighed down, under pressure; depressed, sad (*loto mafatia*)
|
Tuvalu
|
XW.SAI
|
Sai
|
To be shapely (of waist)
|
Tuvalu
|
FJ.HIFO.C
|
Ifo
|
Bow down in prayer. To beg, humbly request; to give up, capitulate, surrender (Jsn).
|
Tuvalu
|
MP.SUKI.A
|
S/sui
|
To sew
Borrowed
|
Tuvalu
|
FJ.TAU-NAMU
|
Tainamu
|
Mosquito net
|
Tuvalu
|
PN.QISI
|
N/isi (< ne isi)
|
Some, other
|