Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Nukuoro
|
PN.TAUMAFA
|
Taamaha, taumaha
|
A sacrificial feast
|
Penrhyn
|
PN.TAUMAFA
|
Taumaha
|
Curse
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.TAUMAFA
|
Taumafa
|
A sacrifice, to make an offering
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.TAUMAFA
|
Taumaha-ina
|
Be respectful; respect, honour, praise, worship
|
Pukapuka
|
PN.TAUMAFA
|
Taumaya
|
To eat
Problematic
|
Rarotongan
|
PN.TAUMAFA
|
Taumaʔa
|
Call down a curse on somebody; charge, accuse (verbally); a curse, accusation
|
Rennellese
|
PN.TAUMAFA
|
Taumaha
|
Dedicate food or hail the gods or ancestors
|
Rotuman
|
PN.TAUMAFA
|
Taumafa
|
Present or offering to a chief
Problematic
|
Tahitian
|
PN.TAUMAFA
|
Taumaha
|
A portion of food offered to the gods, or spirits of the dead
|
Tikopia
|
PN.TAUMAFA
|
Taumafa
|
Portion of food allotted to a person in a distribution
|
Tongan
|
PN.TAUMAFA
|
Taumafa
|
Food; drink, smoke (regal)
|
Tuamotu
|
PN.TAUMAFA
|
Taumaaha
|
Food (obs.)
|
West Uvea
|
PN.TAUMAFA
|
Taumaa
|
Sacrifice; don coutumier [Muli Dialect]
|
West Futuna
|
PN.TAUMAFA
|
Taumafa
|
Offering
|
East Futuna
|
PN.TAU-MAMAQO
|
Taumamaʔo
|
Profond, éloigné
|
East Uvea
|
PN.TAU-MAMAQO
|
Tau mamaʔo
|
Profond, éloigné, distant
|
Samoan
|
PN.TAU-MAMAQO
|
Taumamao
|
Be far off
|
Tahitian
|
PN.TAU-MAMAQO
|
Taumamao
|
To be out of reach, as fruit
|
Tongan
|
PN.TAU-MAMAQO
|
Taumamaʔo
|
Distant
|
Tuamotu
|
PN.TAU-MAMAQO
|
Taumamao
|
Distant
|
East Futuna
|
NP.TAU-MATA
|
Taumata
|
Visiere diving-goggles
|
New Zealand Maori
|
NP.TAU-MATA
|
Taumata
|
To rest the eyes on
Uncertain Semantic Connection
|
Moriori
|
NP.TAU-MATA
|
Taumata
|
Brow of hill
Uncertain Semantic Connection
|
Penrhyn
|
NP.TAU-MATA
|
Taumata
|
Eyebrow ridge
|
Pukapuka
|
NP.TAU-MATA
|
Taumata
|
Anything worn to protect the head from the sun
|
Samoan
|
NP.TAU-MATA
|
Taumata
|
Eyeshade
|
Tahitian
|
NP.TAU-MATA
|
Taumata
|
The Tahitian bonnet of cocoanut leaves; a hat or bonnet
|
Tikopia
|
NP.TAU-MATA
|
Taumata
|
Eyeshade
|
Tokelau
|
NP.TAU-MATA
|
Taumata
|
Eyeshade
|
Tuamotu
|
NP.TAU-MATA
|
Taumata
|
Having eyes at the sides
Uncertain Semantic Connection
|
East Futuna
|
CP.TAUME
|
Taume
|
Flower spathe of coconut. Torche en spathe de cocotier séché (Mfr).
|
Emae
|
CP.TAUME
|
Taume
|
Coconut sepal
|
East Uvea
|
CP.TAUME
|
Taume
|
Enveloppe de la fleur de coco
|
Manihiki-Rakahanga
|
CP.TAUME
|
Taume
|
Dry flower sheathe of coconut
|
Penrhyn
|
CP.TAUME
|
Taume
|
Dry flower sheath; flower sheath of coconut tree, spathe enclosing flowers
|
Pukapuka
|
CP.TAUME
|
Taume
|
Flower-sheath of Coconut
|
Rarotongan
|
CP.TAUME
|
Taume
|
Spadix (flower stalk) of coconut palm (RAR); spathe (flower sheath) of coconut palm (Aitutaki, Atiu, M.M.)
|
Samoan
|
CP.TAUME
|
Taume
|
Spathe of coconut tree (when dry)
|
Takuu
|
CP.TAUME
|
Taume
|
Spathe of a coconut pod
|
Tikopia
|
CP.TAUME
|
Taume
|
Flower spathe of coconut palm
|
Tokelau
|
CP.TAUME
|
Taume
|
Spathe of a coconut flower
|
West Uvea
|
CP.TAUME
|
Taume
|
Gaine de régime de cocos
|
East Futuna
|
PN.TAU-MUQA
|
Taumuʔa
|
Proue
|
East Uvea
|
PN.TAU-MUQA
|
Taumuʔa
|
Prow of a canoe
|
Tokelau
|
PN.TAU-MUQA
|
Taumua
|
Bow, forepart (of canoe or boat)
|
New Zealand Maori
|
PN.TAU-MUQA
|
Taumua
|
Front portion of a canoe
|
Samoan
|
PN.TAU-MUQA
|
Taumua
|
Bows of a boat
|
Tongan
|
PN.TAU-MUQA
|
Taumuʔa
|
Prow of a boat
|
East Futuna
|
FJ.TAU-NAMU
|
Taunamu
|
Mosquito net
|
Fijian
|
FJ.TAU-NAMU
|
Taunamu
|
Mosquito net
|