Search Pollex Online

in

66805 Results matching "e" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
Samoan XW.SAI Sai To be good looking (as a man, house, canoe &c)
Tongan XW.SEPO.B Sepo K. stew, like thin porridge, made from pawpaw, pumpkin, or *kivi*. Soupe d'*olesi* (pawpaw) (Btn).. Borrowed
East Uvea XW.SEPO.B Sepo Mets à base de papaye et d'amidon Borrowed
East Futuna XW.SEPO.B Sepo Mets futunien à base de papayes mûres cuite dans du lait de coco
East Uvea FJ.SOSAQA Hoha Inquiétude; être inquiet, troublé, en peine Phonologically Irregular
East Uvea FJ.SOSAQA Hohaʔa/si Inquiéter, tourmenter
East Uvea FJ.SOSAQA Soosaʔa Etre emmerdant Borrowed
East Futuna FJ.SOSAQA Sosa Etre inquiet, être troublé Phonologically Irregular
Fijian FJ.HIFO.C Sivo Debased, put down, out of office
Samoan FJ.HIFO.C Ifo To bow down, as do those conquered in war. Give in, surrender; make a formal apology (Mnr).
Tokelau FJ.HIFO.C Ifo Bow down; surrender, give in; humble oneself
Tongan FJ.HIFO.C Hifo To be deposed or dismissed from office
East Uvea FJ.HIFO.C Hifo/ga (obs.) Excuse à un chef; soumission Borrowed
East Futuna FJ.HIFO.C Ifo Etre destitué d'un titre
Samoan FJ.HIFO.C Ifo/ga A ceremonial request for forgiveness made by an offender and his kinsmen to those injured
Rennellese FJ.HIFO.C Haka/iho To request peace ceremonially, as by presenting a gift (*tanu*).
Rennellese FJ.HIFO.C Iho/nga Peace settlement; to have such
Samoan SO.LIUA Liua A hollow in the road or in the ground
East Uvea FJ.TOHO.B Too/ki (obs.) Enlever une femme pour en abuser
Tongan FJ.TOHO.B Too Emmener par force une femme pour en abuser
Tokelau OC.TOHO.A Toohina Be attracted, be drawn
Takuu OC.TOHO.A Tosi (pass. toosina) Move something over (a little)
Sikaiana OC.TOHO.A Too/too Straighten bones using traditional methods Uncertain Semantic Connection
Pukapuka NP.TOI.2 To/toi Drag, pull; jerk (as on line in fishing); crawl along
Niue PN.TOKO-RUA Tokoua Husband or wife
East Uvea PN.TOKO-RUA Tokolua Frère, soeur, cousin, cousine; employé pour le sexe opposé (c.a.d. un frère emploie le terme *tokolua* pour sa soeur et vice versa...); compagne, aide, associé. Uncertain Semantic Connection
East Uvea PN.TAPU-WAQE Tapu/gaa vaʔe Le dessous du pied; soulier
Tongan TO.TIQI Toe(toe) siʔi To remain or be left to a small extent. Rester peu (Btn).
East Futuna PN.TAQU.2B Taʔu Classe d'âge
Tongan PN.TAQU.2B Toʔu tangata Generation (of human beings, or of men as distinguished from women); persons of about the same age. Contemporain (Btn).
East Uvea SO.TAU.10 tau/lia Blessé. contusionné
East Futuna PN.TAU-TAMA Tautama Nourrice, nourricier; qui nourrit ou élève un petit enfant
Tongan XW.TUQA-NIA Tuʔenia, tuʔeina To take to heart, feel deeply concerned about
East Futuna XW.TUQA-NIA Tuʔania Etre inquiet, appréhender; avoir peur
East Uvea XW.TUQA-NIA Tuʔania Redouter, appréhender, craindre une chose
Samoan XW.TUQA-NIA Tuania Be occupied, not free to do something Uncertain Semantic Connection
Tikopia XW.TUQA-NIA Tua/a Be anxious Phonologically Irregular
East Futuna PN.TULEKI-NA Tuuleki-na Rejeter à...faire accepter. Prendre pour soi, accepter pour soi faute de mieux, faute d'autre Uncertain Semantic Connection
East Uvea PN.TULEKI-NA Tuleki Pousser, renverser
Emae PN.TULEKI-NA Turekina Upset, tip over
Luangiua PN.TULEKI-NA Kuleʔi Push away
Niuafo'ou PN.TULEKI-NA Tuleki = Tongan tulaki [push over, knock over]
Pukapuka PN.TULEKI-NA Tuuleki Push over or down
Sikaiana PN.TULEKI-NA Tuleki-na To push over
Takuu PN.TULEKI-NA Tuureki, tuuruki (pass. turekina) Push
Tikopia PN.TULEKI-NA Tureki Turn over; overturn; upset
Tokelau SO.VAE-LUA-A-POO Va(e)luaapoo Middle of the night
Rennellese SO.VAE-LUA-A-POO Baguaapoo Late night, as between 12 and one; according to some, before midnight.
Samoan PN.TUQU-GA.2 Tuuga A portion beyond the appointed share of food or property; a privilege which some are allowed to ask for; the acquisition of all the great titles. Uncertain Semantic Connection
East Uvea PN.QULU.2 ʔUlu Marque du pluriel pour les arbres