Protoform: QOPO [PN] Put things together in contact with each other

Description: Put things together in contact with each other
Reconstruction: Reconstructs to PN: Polynesian

*0 >> PN *ma-qopo, *faka-qopo-qopo
*5 Cf. PMP *qempe9 'impede, obstruct, restrain'

Pollex entries:

Language Reflex Description Source
East Futuna ʔOpo/ti To join together (e.g. pieces of wood). joindre, unir (des planches); se joindre à, se rallier à, s'associer (pour une guerre ou un travail) (Bgs)
East Futuna ʔOpo/ʔopo Garder, rassembler; rassemblement (Mfr)
East Uvea ʔOpo(ʔopo) Etre plein, compact, gras, serré, plaqué, doublé, joint (Rch)
East Uvea ʔOpo/taga (obs.) Paquet, tas, pile de choses minces et superposées (Rch)
East Uvea ʔOopo/si Joindre, unir, serrer, plaquer, doubler (Rch)
Easter Island Popo Put into (things into a place or receptacle) Phonologically Irregular (Wbr)
Fijian Obo-ta Clap the hands crosswise (Cpl)
Niue O/opo To adjust something to get into the right shape, to shape; [straighten] Uncertain Semantic Connection (Sph)
Niue Lopo To crush Problematic (Sph)
Niue Lopo/ti To close, cover; take all for oneself; take good care Problematic (Sph)
Nuguria Opo (sg.obj.), opo/opo (pl.obj.) Cover (e.g. earth oven), wrap (vt) Uncertain Semantic Connection (Dvl)
Pukapuka Opo Gather up, heap up (Sby)
Rennellese O/ʔopo To be numerous, as people or geemugi fruit (Ebt)
Samoan Opo Hold, clasp (in both hands or arms); be fully planted (Prt)
Samoan Opo/ni Support, strengthen (Prt)
Tokelau Opo Place or put together in one lot (Sma)
Tokelau Opo/opo Clasp, hold (in both arms) (Sma)
Tongan ʔOpo/tai To be fixed closely and firmly together (Cwd)
Tongan ʔOpo/si To fix a layer of something to (Cwd)
Tongan ʔOpo Fit closely and evenly together (Cwd)
Tongan ʔOpo/tanga Several layers of beaten paper-mulberry bark (*tutu*) laid together for further beating (in the process of making tapa cloth). (Cwd)
Vaeakau-Taumako Ngha/opo/lia Pack (vt), pack up (Hvn)

22 entries found

Download: Pollex-Text, XML Format.