Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Sikaiana
|
EO.MATA-LIKI.B
|
Mataliki
|
Pleiades
|
Tahitian
|
EO.MATA-LIKI.B
|
Matarii
|
The Pleiades; a year or season, reckoning by the appearance of Matarii or Pleiades
|
Tikopia
|
EO.MATA-LIKI.B
|
Matariki
|
Pleiades
|
Tongan
|
EO.MATA-LIKI.B
|
Mataliki
|
The Pleiades or Seven Sisters
|
Tuamotu
|
EO.MATA-LIKI.B
|
Matariki
|
The Pleiades; the star Capella in the Pleiades, believed to be the king of the stars; the name of a god
|
West Uvea
|
EO.MATA-LIKI.B
|
Mataliki
|
Pleiades
|
West Futuna
|
EO.MATA-LIKI.B
|
Matariki
|
Pleiades
|
Kapingamarangi
|
PN.MATA-A-LIMA
|
Madaalima
|
Finger
|
Nuguria
|
PN.MATA-A-LIMA
|
Mataarima
|
Finger
|
Niue
|
PN.MATA-A-LIMA
|
Matalima
|
Finger
|
Nukuoro
|
PN.MATA-A-LIMA
|
Madannia
|
Finger
Problematic
|
Luangiua
|
PN.MATA-A-LIMA
|
Makaalima
|
Finger
|
Luangiua
|
PN.MAA-TINO
|
Makiŋo
|
Know
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.MATA-A-LIMA
|
Mdalima
|
Finger
|
Takuu
|
PN.MATA-A-LIMA
|
Mataarima
|
Finger
|
New Zealand Maori
|
NP.MATA-LUA
|
Matarua(rua)
|
Shark sp
|
West Futuna
|
NP.MATA-LUA
|
Matárua
|
Fish sp
|
Samoan
|
PN.MATA-MOSO
|
Matamosa
|
(Abrus precatorius)
|
Samoan
|
PN.MATA-MOSO
|
Matamoso
|
Rosary pea (Abrus precatorius)
|
Tikopia
|
PN.MATA-MOSO
|
Matamata-a-moso
|
Plant sp
|
Tongan
|
PN.MATA-MOSO
|
Moho
|
K. vine or creeper bearing small seeds, each of which is red and white and black
|
Tongan
|
PN.MATA-MOSO
|
Mataʔi moho
|
Seeds of vine called moho
|
Tongan
|
PN.MATA-MOSO
|
Matamoho
|
Abrus precatorius
|
Easter Island
|
PN.MATA-QA-MUQA
|
Maataamuʔa
|
Ancestor
|
Hawaiian
|
PN.MATA-QA-MUQA
|
Maka mua
|
First, beginning, commencement
|
New Zealand Maori
|
PN.MATA-QA-MUQA
|
Maataamua
|
First, firstborn, elder; fore (of limbs)
|
Niue
|
PN.MATA-QA-MUQA
|
Matamua
|
Leading person in front of a battle, a dance team
|
Nukuoro
|
PN.MATA-QA-MUQA
|
Matamua
|
Formerly
|
Pukapuka
|
PN.MATA-QA-MUQA
|
Matamua
|
Show off, being forward
Uncertain Semantic Connection
|
Rarotongan
|
PN.MATA-QA-MUQA
|
Maataamua
|
Firstborn, the eldest child
|
Rennellese
|
PN.MATA-QA-MUQA
|
Mataʔamua
|
First person, first time
|
Tahitian
|
PN.MATA-QA-MUQA
|
Maataamua
|
Premier; commencement; autrefois
|
Tuamotu
|
PN.MATA-QA-MUQA
|
Mataamua
|
Ancient times; earliest times; commencement
|
Anuta
|
PN.MATA-PISU
|
Mata-piu
|
A type of limpet
|
Niue
|
PN.MATA-PISU
|
Matapihu
|
Limpet
|
Samoan
|
PN.MATA-PISU
|
Matapisu
|
Kind of shellfish ; mollusc (Acmaea sp.)
|
Tikopia
|
PN.MATA-PISU
|
Matapiu
|
Large Limpet (Patella tucopiana)
Phonologically Irregular
|
Tongan
|
PN.MATA-PISU
|
Matapihu
|
Limpet
|
Easter Island
|
EP.MATA-POO
|
Matapoo
|
Blind
|
Hawaiian
|
EP.MATA-POO
|
Makapoo
|
Blind(ness), blind person
|
New Zealand Maori
|
EP.MATA-POO
|
Matapoo
|
Be blind
|
Marquesas
|
EP.MATA-POO
|
Matapo
|
Aveugle. Ignorant (Lch).
|
Mangareva
|
EP.MATA-POO
|
Matapoo
|
Blind; lacking in penetration and insight. Aveugle; au fig. qui manque de pénétration, qui a le jugement faux par suite de passion, de préjugés
|
Penrhyn
|
EP.MATA-POO
|
Matapoo
|
Blind
|
Rarotongan
|
EP.MATA-POO
|
Matapoo
|
Blind(ness)
|
Tahitian
|
EP.MATA-POO
|
Matapoo
|
Aveugle (adj,n)
|
Hawaiian
|
CE.MATA-POOURI
|
Makapoouli
|
Dizzy, dizziness, faint
|
New Zealand Maori
|
CE.MATA-POOURI
|
Mata-poouri
|
Gloomy, sad
Uncertain Semantic Connection
|
Rarotongan
|
CE.MATA-POOURI
|
Matapooiri
|
To faint, become unconscious, pass out
|
Tahitian
|
CE.MATA-POOURI
|
Matapouri
|
To be faint through hunger
|