Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Tikopia
|
MP.QAROFA.A
|
Arofa
|
Sympathy, affection, love
|
Tongan
|
MP.QAROFA.A
|
ʔOfa (ʔofe/ina)
|
Love, kind to, to be
|
Tongan
|
MP.QAROFA.A
|
ʔAlo/ʔofa
|
Love, pity, compassion (honorific for qofa)
|
Tuamotu
|
MP.QAROFA.A
|
Aroha
|
Love, pity, compassion
|
West Futuna
|
MP.QAROFA.A
|
Arofa (WFU), alofa (ANI)
|
Sorrow, pity, compassion, love; present, gift; gesture of kindness or sympathy; paint for rubbing on persons so that their enemies may not kill them
|
Hawaiian
|
PN.QAROFA.B
|
Aloha
|
Greetings, hello, goodbye
|
Kapingamarangi
|
PN.QAROFA.B
|
Haka/aloho
|
Greeting
|
Marquesas
|
PN.QAROFA.B
|
Kaʔoha, (ʔ)aʔoha. Ka/aʔoha (Mtu).
|
Salut, bonjour, adieu; saluer. Salutation marquisien lors d'une rencontre, expression de l'amitié, de l'affection, de la bienveillance (Lch). Greetings.
|
Nuguria
|
PN.QAROFA.B
|
Te arofa
|
Gruss, Nasenreiben
|
Niue
|
PN.QAROFA.B
|
Faka/alofa
|
Greetings
Phonologically Irregular
|
Luangiua
|
PN.QAROFA.B
|
Aloha/i
|
Farewell
|
Rarotongan
|
PN.QAROFA.B
|
Aroʔa
|
Greet, welcome, salute
|
Samoan
|
PN.QAROFA.B
|
Ta/alofa
|
Form of general greeting
|
Tahitian
|
PN.QAROFA.B
|
Arofa
|
Saluer
|
Tokelau
|
PN.QAROFA.B
|
Alofa/aga
|
Greetings, salutations
|
Tongan
|
PN.QAROFA.B
|
Siʔoto ʔofa atu
|
General greeting...
|
East Futuna
|
SO.QALOFI
|
ʔAlofi
|
Name of island with sandy beaches screening Futuna from the trade-winds
|
Vaeakau-Taumako
|
SO.QALOFI
|
Alohi
|
Sea inside the reef, leeward
|
Takuu
|
SO.QALOFI
|
Arofi
|
Sandy area of beach
|
Tikopia
|
SO.QALOFI
|
Arofi
|
Flat area, expanse, lowland
|
Niue
|
XO.QEFA
|
Efi
|
Enormous
Problematic
|
West Uvea
|
PN.QARO-FI-LIMA
|
Alofi lima
|
Paume/creux de la main
|
East Futuna
|
PN.QARO-FI-WAQE
|
Alofi vaʔe
|
Plante du pied
|
East Uvea
|
PN.QARO-FI-WAQE
|
ʔAlofi-ʔi-vaʔe
|
Sole of foot
|
Emae
|
PN.QARO-FI-WAQE
|
Rofi-vae
|
Sole of foot
|
Nukuoro
|
PN.QARO-FI-WAQE
|
Alohi vae
|
Sole of foot
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.QARO-FI-WAQE
|
Alohi/vae
|
Sole (of foot)
|
Samoan
|
PN.QARO-FI-WAQE
|
Alofivae
|
Sole of foot
|
Tikopia
|
PN.QARO-FI-WAQE
|
Arofi vae
|
Sole of foot
|
Tongan
|
PN.QARO-FI-WAQE
|
ʔAofi vaʔe
|
Sole of foot
|
East Futuna
|
MP.QALOGO
|
ʔAlogo
|
Surgeonfish sp.
|
East Futuna
|
MP.QALOGO
|
Alogo
|
Poisson Chirurgien zebré (Acanthurus lineatus)
|
East Uvea
|
MP.QALOGO
|
ʔAlogo
|
Fish sp. (Acanthurus lineatus)
|
Luangiua
|
MP.QALOGO
|
Oloŋo
|
Bristle tail surgeon fish
Phonologically Irregular
|
Vaeakau-Taumako
|
MP.QALOGO
|
Alongo
|
Surgeonfish
|
Rennellese
|
MP.QALOGO
|
ʔAgongo
|
Zebra Surgeonfish (Acanthurus lineatus)
|
Samoan
|
MP.QALOGO
|
Alogo
|
Zebra Surgeonfish (Acanthurus lineatus)
|
Tikopia
|
MP.QALOGO
|
Arongo
|
Zebra Surgeonfish (Acanthurus lineatus)
|
Tokelau
|
MP.QALOGO
|
Alogo
|
Surgeonfish sp. (Ctenochaetus striatus)
|
Tongan
|
MP.QALOGO
|
ʔAlongo
|
Zebra Surgeonfish (Acanthurus lineatus)
|
East Futuna
|
PN.QALO-POQOU
|
ʔAlopoʔou
|
Woman pregnant for first time
|
East Uvea
|
PN.QALO-POQOU
|
ʔAlopoʔou
|
Le premier accouchement
|
New Zealand Maori
|
PN.QALO-POQOU
|
Rapou
|
Woman pregnant for first time
|
Marquesas
|
PN.QALO-POQOU
|
Aʔapou (MQN), ʔopou (MQS)
|
Femme qui concoit pour la premiere fois
|
Mangareva
|
PN.QALO-POQOU
|
Rapaʔou
|
First pregnancy. Etre en couches pour la première fois; être le premier-né
|
Tikopia
|
PN.QALO-POQOU
|
Aropou
|
Rite for the first pregnancy of a married woman
|
Tongan
|
PN.QALO-POQOU
|
Olopoʔou
|
First child (of woman), primaparae
|
West Futuna
|
PN.QALO-POQOU
|
Rapou
|
Woman pregnant for first time and near birth
|
Easter Island
|
LO.AAROTE
|
ʔAarote
|
Plough, to plough
|
Penrhyn
|
LO.AAROTE
|
Aarote
|
Plough
|