Search Pollex Online

in

16933 Results matching "ma" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
Tupuaki OC.MUQA.A Matani na mua Headwind
Tupuaki PN.PU-QAKI Matani puai To blow (wind) Problematic
Tupuaki NP.KALE.1 Mata/are Mist from the waves
Tupuaki CE.FAAGAI.B Tamai hanai Adopted son
Tupuaki TA.MASARA Mahara Mind (n)
Tupuaki AN.MATE.1A Mate Sickness
Nukumanu AN.MA-NIFI Haraoa mannihi Unleavened bread
West Uvea NO.LUE.2 Lue ma paate Battoirs de danse Problematic
Nukumanu PN.OLA.1 Mata/ora Willing
Nukumanu PN.MAQU.1 M/mau Firmly, tightly; be found (in a place)
Nukumanu PN.MAMAQO Haka/mmao At a distance
Nukumanu OC.MANA.1 Hau mana/mana Crown
Nukumanu MP.PAA.1 Paa/maro Curtain
Nukumanu MP.MALO Paa/maro Curtain; cloth
Nukumanu EC.TURUMA Taruma Tomb
Nukumanu PN.MAA-TINO Haka/maatino (Official) seal
Nukumanu EC.NI.1 Ni Past tense marker
Nukumanu OC.MAA.1 Ma Connects tens with units
Nukumanu PN.KIA.1A Ki So that; marks complements of verbs of command
Takuu NO.NAPA Napa Disgusted; an avoidance between people in certain relationships, particularly between a man and his wife's parents
Takuu PN.KAFU.B Kafukafu karamata Eyelid
Takuu AN.AKA.A Aka/aka Young Cyrtosperma shoot sprung up by side of parent
Takuu PN.HAGA.2 Ana/ana Act as nursemaid to; support (as with clothes or food)
Takuu EC.KAMAI Kamai Fish sp.: Rainbow Runner (Elegatis bipinnulatus)
Luangiua EC.KAMAI ʔAmai Runner
Nukumanu EC.KAMAI Kamai (Elegatis bipinnulatus)
Sikaiana EC.KAMAI Kamai (Elegatis bipinnulatus)
Sikaiana NO.KA-PISI Kapihi To make a crashing sound, have an impact, strike; used to signal that something dramatic is about to happen in narrative
Takuu EC.LAGAI Laanai Deck of a two-hulled canoe or catamaran, raft; floating bier on which the ariki's body was formerly walked across the lagoon...
Takuu EC.MAGOO-QALAWA-FENUA Manoo fenua Shark sp.
Takuu SO.MASAGI Masani Rise, begin to move
Sikaiana SO.MASAGI Maahani To rise up, stand up
Marquesas PN.MOMO.B Momo Petit, peu, en petite quantité, fluet. Petit (de taille), small, short [Southeast Marquesan Dialect] (Atl). Small, a little (Crk).
Niue PN.MOMO.B Momo Small portion
Nukuoro PN.MOMO.B Momo Little, small amount
Pukapuka PN.MOMO.B Momo Small piece; little bit, portion
Rennellese PN.MOMO.B Momo Small pieces, bits
Takuu PN.MOMO.B Moo/mee Small portion of food
Takuu NP.MAMA.5 Faka/maa Open one's mouth
Takuu NO.MAKAKA-TAU Faka/makatau Make strong, support (as bones to the body)
Takuu PN.MAALOO.A Faka/maro/na Powerful
Takuu MP.MALU.A Faka/maru/maru Umbrella
Sikaiana PN.MO-QI Moi/suki The tail of an animal; the smallest of the outrigger canoes {vaka hai ama} measuring about 9 feet long
Tuvalu PN.FAKA-WALE Fakavale/a To trick, deceive, make a person look like a fool
Tuvalu PN.E.3 E Hey there! Marker used before or after a name to attract attention
Tuvalu PN.MATA-LIKI.A Mataliki Narrow (of an opening). Fine (of net) (Rby).
Tuvalu PN.MAQU-LALO Maulalo Deep (of water or holes); high (of cliffs, trees etc. when speaker is at the top); low
Tuvalu PN.MAQU-LALO Faka/maulalo Humble, humility
Tuvalu NP.KOPE Kope/kope/nga A lot of luggage, many possessions
Tuvalu PN.MIO.1A M/mio Twist, turn, screw; twist fibres to make string