Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Takuu
|
AN.AKA.A
|
Aka/aka
|
Young Cyrtosperma shoot sprung up by side of parent
|
Takuu
|
PN.HAGA.2
|
Ana/ana
|
Act as nursemaid to; support (as with clothes or food)
|
Takuu
|
EC.KAMAI
|
Kamai
|
Fish sp.: Rainbow Runner (Elegatis bipinnulatus)
|
Luangiua
|
EC.KAMAI
|
ʔAmai
|
Runner
|
Nukumanu
|
EC.KAMAI
|
Kamai
|
(Elegatis bipinnulatus)
|
Sikaiana
|
EC.KAMAI
|
Kamai
|
(Elegatis bipinnulatus)
|
Sikaiana
|
NO.KA-PISI
|
Kapihi
|
To make a crashing sound, have an impact, strike; used to signal that something dramatic is about to happen in narrative
|
Takuu
|
EC.LAGAI
|
Laanai
|
Deck of a two-hulled canoe or catamaran, raft; floating bier on which the ariki's body was formerly walked across the lagoon...
|
Takuu
|
EC.MAGOO-QALAWA-FENUA
|
Manoo fenua
|
Shark sp.
|
Takuu
|
SO.MASAGI
|
Masani
|
Rise, begin to move
|
Sikaiana
|
SO.MASAGI
|
Maahani
|
To rise up, stand up
|
Marquesas
|
PN.MOMO.B
|
Momo
|
Petit, peu, en petite quantité, fluet. Petit (de taille), small, short [Southeast Marquesan Dialect] (Atl). Small, a little (Crk).
|
Niue
|
PN.MOMO.B
|
Momo
|
Small portion
|
Nukuoro
|
PN.MOMO.B
|
Momo
|
Little, small amount
|
Pukapuka
|
PN.MOMO.B
|
Momo
|
Small piece; little bit, portion
|
Rennellese
|
PN.MOMO.B
|
Momo
|
Small pieces, bits
|
Takuu
|
PN.MOMO.B
|
Moo/mee
|
Small portion of food
|
Takuu
|
NP.MAMA.5
|
Faka/maa
|
Open one's mouth
|
Takuu
|
NO.MAKAKA-TAU
|
Faka/makatau
|
Make strong, support (as bones to the body)
|
Takuu
|
PN.MAALOO.A
|
Faka/maro/na
|
Powerful
|
Takuu
|
MP.MALU.A
|
Faka/maru/maru
|
Umbrella
|
Sikaiana
|
SO.KAI-MAALIE
|
Kaimalie
|
To give generously to another, used especially for children who share food
|
Nukuoro
|
SO.KAI-MAALIE
|
Gai malie
|
Good at food preparation, not wasteful
|
East Futuna
|
SO.KAI-MAALIE
|
Kaumaalie
|
Genereux; prolifique; s'entendre bien avec quelqu'un; se mettre ensemble
Phonologically Irregular
|
New Zealand Maori
|
SO.KAI-MAALIE
|
Kaimaarire
|
Liberal, bountiful
Phonologically Irregular
|
Tokelau
|
EC.KAMAI
|
Kamai
|
Fish sp.: Rainbow Runner (Elegatis bipinnulatus)
|
Tokelau
|
SO.MASAGI
|
Mahagi
|
Be off the ground, not touching the ground
|
Samoan
|
SO.MASAGI
|
Masagi
|
High, lifted up, as the eaves of a house. Rebound, fly up (Mnr).
|
East Futuna
|
SO.MASAGI
|
Masagi
|
Etre indécent (vêtement qui laisse voir le ventre)
|
Luangiua
|
PN.TAMA.1C
|
Kama
|
Mankind, people, person
|
Luangiua
|
PN.TAMA.1C
|
Kama
|
Person
|
Niue
|
PN.TAMA.1C
|
Tama
|
People or tribe of a place
Problematic
|
Nuguria
|
PN.TAMA.1C
|
Tama
|
Man
|
Nuguria
|
PN.TAMA.1C
|
Tama
|
Mann
|
Nuguria
|
PN.TAMA.1C
|
Tama kato
|
Menschheit
|
Nuguria
|
PN.TAMA.1C
|
Tama
|
Person, human being, people
|
Nukumanu
|
PN.TAMA.1C
|
Tama
|
Person
|
Pukapuka
|
PN.TAMA.1C
|
Tama
|
Person; respectful term of address
Problematic
|
Sikaiana
|
PN.TAMA.1C
|
Tama
|
Person, human being
|
Takuu
|
PN.TAMA.1C
|
Tama
|
Person, people, human (as opposed to spirit)
|
Niuatoputapu
|
OC.FAI-MANU
|
Faimanu
|
Eagle ray
|
Niuatoputapu
|
PN.KALO-AMA
|
Kaloama
|
(Mulloidichthys flavolineatus)
|
Niuatoputapu
|
PN.LUPO
|
Lupo
|
(Caranx ignobilis) [small growth stages]
|
Niuatoputapu
|
PN.MASI-MASI
|
Mahimahi
|
Dolphin
|
Niuatoputapu
|
RO.MALAU.1
|
Malau
|
(Adioryx tiere), (Myripristes pralineus)
|
Niuatoputapu
|
PN.MAALOLO
|
Malolo
|
Flying fish
|
Niuatoputapu
|
RO.MANINI.1
|
Manini
|
(Acanthurus triostegus)
|
Niuatoputapu
|
FJ.MANOKO
|
Manoko
|
Blennie
|
Niuatoputapu
|
PN.MATA-PULA
|
Matapula
|
(Apogon sp.)
|
Niuatoputapu
|
RO.MATU
|
Matu(loa)
|
Gerres spp.
|