Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Tahitian
|
CE.KAA-MAGA
|
ʔAamaʔa
|
Branche d'un arbre; branche d'une organisation, partie d'un exposé
|
Tuamotu
|
CE.KAA-MAGA
|
Kaamanga
|
A branch, as of coral or a tree
|
Anuta
|
PN.KAMA-KAMA.1
|
Kamakama
|
Crab sp.
|
East Futuna
|
PN.KAMA-KAMA.1
|
Kamakama
|
Crab sp. ; (Portinus gladiator) and some Grapsidae (I)
|
East Uvea
|
PN.KAMA-KAMA.1
|
Kamakama
|
Probably all Grapsidae (I)
|
Hawaiian
|
PN.KAMA-KAMA.1
|
ʔAʔama
|
A large, black edible crab (Grapsus grapsus tenuicrustatus)
|
Ifira-Mele
|
PN.KAMA-KAMA.1
|
Kamakama
|
Edible crab sp
|
Mangareva
|
PN.KAMA-KAMA.1
|
Kakama
|
Crayfish sp. Nom d'une crabe (Rch).
|
Niue
|
PN.KAMA-KAMA.1
|
Kamakama
|
Sea crab sp
|
Luangiua
|
PN.KAMA-KAMA.1
|
ʔAmaʔama
|
Rock crab. Green and red shore crab
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.KAMA-KAMA.1
|
Kamakama
|
A crab
|
Rennellese
|
PN.KAMA-KAMA.1
|
Kamakama
|
Edible black rock crab, Grapsus sp.
|
Rotuman
|
PN.KAMA-KAMA.1
|
Kamkama
|
Rock crab
Borrowed
|
Samoan
|
PN.KAMA-KAMA.1
|
ʔAmaʔama
|
Crab (Grapsus sp.)
|
Sikaiana
|
PN.KAMA-KAMA.1
|
Kamakama
|
Crab sp
|
Tahitian
|
PN.KAMA-KAMA.1
|
A/ama
|
The name of a small crab common on the sea shore
|
Takuu
|
PN.KAMA-KAMA.1
|
Kamakama
|
Name for at least two kinds of edible rock crab
|
Tikopia
|
PN.KAMA-KAMA.1
|
Kamakama
|
Rock crab (Grapsus sp.) reddish or greenish, edible, three to four inches across
|
Tokelau
|
PN.KAMA-KAMA.1
|
Kamakama
|
Large rock crab (grapsus sp.)
|
Tongan
|
PN.KAMA-KAMA.1
|
Kamakama
|
Crab sp
|
West Futuna
|
PN.KAMA-KAMA.1
|
Kam(a)kama
|
Species of small bluish sea crab; generic term for sea crab
|
West Uvea
|
PN.KAMA-KAMA.1
|
Kamakama
|
Crabe Grapsidé: (Hemigrapsus sanguineus, Percnon planissimum)
|
Hawaiian
|
CC.KAMA-KAMA.2
|
ʔAmaʔama
|
Mullet
|
Takuu
|
CC.KAMA-KAMA.2
|
Kamakama/nnii
|
Fish sp.
|
Tuamotu
|
CC.KAMA-KAMA.2
|
Kamakama
|
Fish sp
|
East Futuna
|
PN.KAMATA.1
|
Kamata
|
Commencer
|
East Uvea
|
PN.KAMATA.1
|
Kamata
|
Commencer
|
Kapingamarangi
|
PN.KAMATA.1
|
Daa/mada/
|
Begin, start
Borrowed
Phonologically Irregular
|
Nuguria
|
PN.KAMATA.1
|
Hamata
|
Begin
Phonologically Irregular
|
Niue
|
PN.KAMATA.1
|
Kamata
|
To begin, start
|
Nukuoro
|
PN.KAMATA.1
|
Daamada
|
Start; the beginning (of an event)
Borrowed
Phonologically Irregular
|
Rarotongan
|
PN.KAMATA.1
|
Taa/mata/mata
|
Start, begin, try, test, attempt
Phonologically Irregular
|
Nukuoro
|
SO.KAAMATA.*
|
Daamada. Tamata (Crn).
|
Start; the beginning (of an event)
Phonologically Irregular
|
Tongan
|
PN.KAMATA.1
|
Kamata
|
Begin
|
Tuamotu
|
PN.KAMATA.1
|
Mata
|
Begin
|
Tuamotu
|
PN.KAMATA.1
|
Koo/mata
|
Begin
Phonologically Irregular
|
East Uvea
|
TO.KAMATA.2
|
Kamata
|
Gouter .
Problematic
|
Nuguria
|
TO.KAMATA.2
|
Kamata
|
Riechen
|
Niue
|
TO.KAMATA.2
|
Kamata
|
Taste; begin; tempt >
|
Tahitian
|
TO.KAMATA.2
|
Taamata
|
Essayer, gouter, tenter quelque chose; tenter quelqu'un
Problematic
|
Tongan
|
TO.KAMATA.2
|
Kamata/hake
|
Taste
|
Emae
|
SO.KAAMATA.*
|
Kaamata/a
|
Start v.i.
|
Emae
|
SO.KAAMATA.*
|
Kaamata/ina
|
Start v.t.
|
Pukapuka
|
SO.KAAMATA.*
|
Ka(a)mata
|
To begin
|
Samoan
|
SO.KAAMATA.*
|
ʔAamata
|
Begin
|
Sikaiana
|
SO.KAAMATA.*
|
Kaamata
|
Begin
|
Tikopia
|
SO.KAAMATA.*
|
Kaamata
|
Beginning
|
Tokelau
|
SO.KAAMATA.*
|
Kaamata
|
Begin, start, commence
|
New Zealand Maori
|
MP.KAMI.1
|
Kami/kami
|
Smack the lips
|
Nukumanu
|
MP.KAMI.1
|
Kami/kami
|
Therapeutic massage involving squeezing.
Uncertain Semantic Connection
|