Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Penrhyn
|
CE.KOO-TAFA.A
|
Kootaha
|
Female frigate-bird frigatebird
|
Pukapuka
|
CE.KOO-TAFA.A
|
Kotawa
|
Males of both spp. of Frigatebird (kootawa and kootaa appear in a few chants, poss. early contact period
Borrowed
|
Rarotongan
|
CE.KOO-TAFA.A
|
Kootaʔa
|
Frigate Bird. (Fregata minor)
|
Tahitian
|
CE.KOO-TAFA.A
|
ʔOotaha
|
Frégate (oiseau) [Fregata minor]
|
Tuamotu
|
CE.KOO-TAFA.A
|
Kootaha
|
Frigate bird
|
New Zealand Maori
|
TA.KOO-TARE.1
|
Kootare
|
Kingfisher (Halcyon sanctus)
|
Rarotongan
|
TA.KOO-TARE.1
|
Ngootare
|
Chattering Kingfisher (Todiramphus tuta) (Atiu, Ma'uke)
Phonologically Irregular
|
Rarotongan
|
TA.KOO-TARE.1
|
Kootare
|
Chattering Kingfisher (Todiramphus tuta)
|
Tahitian
|
TA.KOO-TARE.1
|
ʔOotaatare
|
Fauvette à long bec (Conopoderas caffra)
|
New Zealand Maori
|
TA.KOO-TARE.2
|
Kootare
|
Beggar, sponge
|
Tahitian
|
TA.KOO-TARE.2
|
ʔOotare
|
Orphelin
|
Tuamotu
|
TA.KOO-TARE.2
|
Kootare
|
One bereft of husband or wife
|
New Zealand Maori
|
TA.KOO-TAWA.1
|
Kootawa/tawa
|
A mollusc
Problematic
|
Tahitian
|
TA.KOO-TAWA.1
|
ʔOotava
|
Bonite (Euthynnis affinis)
|
Tuamotu
|
TA.KOO-TAWA.1
|
Kootava
|
Variety of fish resembling Bonito
|
Tahitian
|
TA.KOO-TEO
|
ʔOoteo
|
Bourgeon, germe; bourgeonner, germer
|
Tuamotu
|
TA.KOO-TEO
|
Kooteo
|
Shoot, sucker
|
New Zealand Maori
|
AN.KOTI.1
|
Kooti-a
|
Be cut, clipped
|
Ifira-Mele
|
AN.KOTI.1
|
Kooti/a
|
Cut open cooked food
|
Rarotongan
|
AN.KOTI.1
|
Ko/koti, kooti/a
|
Cut (with blade), sever, reap
|
Tuamotu
|
EP.KOTI.2
|
Kootii
|
A variety of fish
Phonologically Irregular
|
Penrhyn
|
CE.KOTI-GA
|
Kootinga
|
End of a land section, boundary
|
Rarotongan
|
CE.KOTI-GA
|
Kootinga
|
Division or demarcation, boundary, limit, section, stage
|
Tahitian
|
CE.KOTI-GA
|
ʔOotiʔa
|
Limite, borne
|
Tongan
|
PN.KOTO.1
|
Koto/koo
|
Cackle (of hen)
|
Hawaiian
|
CE.KOO-TORE.A
|
ʔOokole
|
Anus
|
New Zealand Maori
|
CE.KOO-TORE.A
|
Kootore
|
Anus
|
Mangareva
|
CE.KOO-TORE.A
|
Kootore
|
Anus
|
Luangiua
|
CE.KOO-TORE.A
|
ʔOokole
|
Anus
Problematic
|
Penrhyn
|
CE.KOO-TORE.A
|
Kootore
|
To clean, cleanse
Uncertain Semantic Connection
|
Hawaiian
|
CE.KOO-TORE.B
|
ʔOokole
|
Sea-anemone
|
New Zealand Maori
|
CE.KOO-TORE.B
|
Kootore(tore)
|
A sea-anemone (Actinia tenebrosa)
|
Kapingamarangi
|
NP.KOO-TOU.*
|
Goodou
|
Second person plural pronoun
|
Emae
|
NP.KOO-TOU.*
|
Kootou
|
Second person plural pronoun
|
New Zealand Maori
|
NP.KOO-TOU.*
|
Kootou
|
Second person plural personal pronoun, [Eastern Maori Dialect]
|
Ifira-Mele
|
NP.KOO-TOU.*
|
Kooteu
|
Second person plural cardinal pronoun
|
Mangaia
|
NP.KOO-TOU.*
|
Kootou
|
Second person plural cardinal pronoun
|
Marquesas
|
NP.KOO-TOU.*
|
Kootou
|
Second person plural pronoun
|
Niuafo'ou
|
NP.KOO-TOU.*
|
Kootou
|
Second person plural independent pronoun
|
Nukuoro
|
NP.KOO-TOU.*
|
Goodou
|
Second person plural independent pronoun (Crl)
|
Luangiua
|
NP.KOO-TOU.*
|
Ookou
|
You (pl)
|
Penrhyn
|
NP.KOO-TOU.*
|
Kootou
|
Second person plural, you
|
Pukapuka
|
NP.KOO-TOU.*
|
Kootou
|
Second person plural pronoun
|
Rarotongan
|
NP.KOO-TOU.*
|
Kootou
|
You, plural
|
Takuu
|
NP.KOO-TOU.*
|
Kootou
|
Second person plural pronoun, you
|
Tikopia
|
NP.KOO-TOU.*
|
Kootou
|
Pron. 2 pers. pl. 2nd person plural
|
New Zealand Maori
|
CE.KOO-TUA
|
Kootua
|
With the back towards one
|
Rarotongan
|
CE.KOO-TUA
|
Kootua
|
With the back turned towards one
|
New Zealand Maori
|
CE.KOO-TUKU.A
|
Kootuku
|
White heron, (Egretta alba)
|
Penrhyn
|
CE.KOO-TUKU.A
|
Kootuku
|
Reef Heron (Egretta sacra)
|