Search Pollex Online
279 Results matching "mama" in entry:
Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Mangareva
|
EP.MAMARI
|
Mamari
|
Oeuf. Penis (Atl).
|
Tuamotu
|
EP.MAMARI
|
Mamari
|
The testes
|
Anuta
|
CP.MA-MATA
|
Mamata
|
To see
|
East Futuna
|
CP.MA-MATA
|
Mamata
|
Look at, observe
|
East Uvea
|
CP.MA-MATA
|
Mamata
|
Voir, contempler
|
Marquesas
|
CP.MA-MATA
|
(Tiohi) mamata
|
(Regarder) fixément, droit dans les yeux
|
Niue
|
CP.MA-MATA
|
Mamata
|
Look at, watch in admiration. To watch, to regard (Sph)
|
Rennellese
|
CP.MA-MATA
|
Mamata
|
Look at or for, watch
|
Rotuman
|
CP.MA-MATA
|
Mamafa
|
To awake from sleep
|
Samoan
|
CP.MA-MATA
|
Mamata
|
To look at, view (pl.)
|
Tikopia
|
CP.MA-MATA
|
Mamata
|
Watch, gaze, look at
|
Tongan
|
CP.MA-MATA
|
Mamata
|
Look, look at
|
West Uvea
|
CP.MA-MATA
|
Mamata
|
Voir
|
East Futuna
|
PN.MA-MATE.1
|
Mamate/vaʔe
|
Numb foot
|
Tokelau
|
PN.MA-MATE.1
|
Mamate
|
Numb
|
Tongan
|
PN.MA-MATE.1
|
Mamate
|
Numb
|
East Futuna
|
PN.MA-MATE.2
|
Mamate
|
Die (plural of mate)
|
East Uvea
|
PN.MA-MATE.2
|
Mamate
|
Die (plural of mate)
|
Hawaiian
|
PN.MA-MATE.2
|
Mamake
|
Die (Plural)
|
Marquesas
|
PN.MA-MATE.2
|
Mamate (I)
|
Die (of more than one person)
|
Niue
|
PN.MA-MATE.2
|
Mamate
|
Plural of mate
|
Pukapuka
|
PN.MA-MATE.2
|
Mamate
|
Die (plural)
|
Rennellese
|
PN.MA-MATE.2
|
Mamate
|
Die (of more than one person)
|
Samoan
|
PN.MA-MATE.2
|
Mamate
|
Die (Plural)
|
Tikopia
|
PN.MA-MATE.2
|
Mamate
|
Emphatic form of %mate|, not restricted to plural use
|
Tongan
|
PN.MA-MATE.2
|
Mamate
|
Die in fire, shipwreck, etc. (of two or more)
|
Tuamotu
|
PN.MA-MATE.2
|
Mamate
|
Die (of two), die twice
|
Emae
|
AN.MAMAWA
|
Mamava
|
Yawn
|
Rennellese
|
AN.MAMAWA
|
Mamaba
|
Yawn
|
Lau
|
MP.MAMI
|
Mamasi-a
|
Sweet
|
Emae
|
MP.MASA.1
|
Tai /mamasa/
|
Marée basse
|
Nguna
|
MP.MASA.1
|
Mamasa
|
Slightly dry
|
Pukapuka
|
MP.MASA.1
|
Mamaya
|
Soft (of preserved nuts)
Problematic
|
Rotuman
|
MP.MASA.1
|
Mamasa
|
Be dry
|
Sa'a
|
MP.MASA.1
|
Mamata
|
Be dry
|
Pukapuka
|
PN.OO.3
|
Woo/mamai
|
Come (plural)
|
Easter Island
|
EP.QOMO
|
ʔOmo/ʔomo
|
Mamar, chupar. Suck (on something) (Wbr).
|
Moriori
|
PN.PUU.2
|
Pu hhiamama
|
Hollow (of tree)
|
Hawaiian
|
CC.SAAMAMA
|
Haamama
|
Open, gape, yawn
|
New Zealand Maori
|
CC.SAAMAMA
|
Haamama
|
Open, gaping, shout
|
Moriori
|
CC.SAAMAMA
|
(H)amama
|
Yawn, gape, bawl
|
Moriori
|
CC.SAAMAMA
|
Pu hhiamama
|
Hollow (of tree)
|
Mangareva
|
CC.SAAMAMA
|
Amama
|
Bailler; faire une grimace avec la bouche pour désapprouver; mastiquer; être entr'ouverte (porte). Gape, yawn; make a grimace with the mouth; partly open, ajar (Tgr).
|
Penrhyn
|
CC.SAAMAMA
|
Haamama
|
Open the mouth, yawn
Problematic
|
Rarotongan
|
CC.SAAMAMA
|
ʔAamama
|
Yawn, open the mouth
|
Tahitian
|
CC.SAAMAMA
|
Hamama
|
Ouvrir (la bouche), bâiller
|
Tuamotu
|
CC.SAAMAMA
|
Haamama
|
Yawn, gape, be open
|
East Futuna
|
PN.TAU-MAMAQO
|
Taumamaʔo
|
Profond, éloigné
|
East Uvea
|
PN.TAU-MAMAQO
|
Tau mamaʔo
|
Profond, éloigné, distant
|
Samoan
|
PN.TAU-MAMAQO
|
Taumamao
|
Be far off
|