Search Pollex Online

in

3702 Results matching "aka" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
Tokelau PN.FAKA-QITA Fakaita Offend, make angry
East Futuna SO.FAKA-KAA.1 Fakaka Aiguiser un taillant
Nuguria SO.FAKA-KAA.1 Fakaka Schleifen
Nukuoro SO.FAKA-KAA.1 Hakaa Sharpen (a knife); rub against; husk of the coconut
Rennellese SO.FAKA-KAA.1 Hakakaa To sharpen, as a digging stick Problematic
New Zealand Maori CC.FAKA-KAI Whakakai Cylindrical greenstone ear-pendant. Said to have been used as a teething-ring for babies
Marquesas CC.FAKA-KAI Haʔakai Grands et larges pendants d’oreilles indigènes
Mangareva CC.FAKA-KAI ʔAkakai Ear ornament
Nukuoro CC.FAKA-KAI Hakai An ear ring
Tuamotu CC.FAKA-KAI Fakakai Plug, ornament for hole in earlobe
East Futuna XW.FAKA-KAU Fakakau Décider, déterminer
East Uvea XW.FAKA-KAU Fakakau Faire participer
East Uvea XW.FAKA-KAU Fakakau/kau Délibérer, réfléchir, examiner
Niue XW.FAKA-KAU Fakakau/kau To obtain by keeping alert; be alert in doing something; try hard, exert oneself
Tongan XW.FAKA-KAU Fakakau/kau Think, ponder, consider; intend or have in mind to do something
Anuta SO.FAKA-KII.* Pakakii Larynx or throat
Nuguria SO.FAKA-KII.* Hakaki Adam’s apple
Tikopia SO.FAKA-KII.* Fakakii Throat
East Futuna PN.FAKA-KONOKONO Fakakokono(-ʔi) Contrarier
East Uvea PN.FAKA-KONOKONO Fakakonokono Bouder, se gonfler de colere Problematic
Niue PN.FAKA-KONOKONO Fakakono Distressing
Tongan PN.FAKA-KONOKONO Fakakonokono Derivative of kokono have a grouch, harbour a grievance
East Futuna XW.FAKA-KUHUKUHU Fakakuukuu Etre triste, chagrin, morne
Tongan XW.FAKA-KUHUKUHU Fakakuhukuhuu Sniff or screw the nose up at, sneer Problematic
Rennellese FU.FAKAALA Hakaaga Take food on trail (aga) as to ritual feast, food so taken
Tikopia FU.FAKAALA Fakaara Reciprocal gift of pudding
East Futuna PN.FAKA-LAQAA Fakalaʔaa Faire sécher au soleil
East Futuna PN.FAKA-LAQAA Fakalaʔa/laʔa Etre au soleil
East Uvea PN.FAKA-LAQAA Fakalaʔa Exposer au soleil, se tenir au soleil
Ifira-Mele PN.FAKA-LAQAA Fakaraa/ina Dry in the sun
Niue PN.FAKA-LAQAA Fakalaaa To go out in the sun
Pukapuka PN.FAKA-LAQAA Wakalaa To expose to the sun
Rennellese PN.FAKA-LAQAA Hakagaʔaa To sun, dry in the sun, sun-bathe
Sikaiana PN.FAKA-LAQAA Hakalaa To place in the sun to dry
Takuu PN.FAKA-LAQAA Hakaraa Put in the sun, expose to the sun, dry something in the sun; (of area exposed in low tide) completely dry
Tikopia PN.FAKA-LAQAA Fakaraa Expose to sun
Tokelau PN.FAKA-LAQAA Fakalaa Sun (v), air in the sun, sunbathe
Tongan PN.FAKA-LAQAA Fakalaqaa To sun, to put out in the sun, or to expose to the light and heat of the sun; to bring a drought upon, cause to be drought-stricken
West Futuna PN.FAKA-LAQAA Fakara. Fakará (Cpl). To warm oneself in the sun, to sun bathe. Se sècher au soleil (Rve).
East Futuna PN.FAKA-LANU Fakalanu Rinse with fresh water
East Uvea PN.FAKA-LANU Fakalanu Rinse in fresh water
Ifira-Mele PN.FAKA-LANU Fakanaru-mia Rinse (oneself) in fresh water
Niue PN.FAKA-LANU Fakalanu To wash away salt water; to drink with food, wash down food
Rennellese PN.FAKA-LANU Hakaganu Fill with liquid
Tikopia PN.FAKA-LANU Fakaranu Cause to flow, wash, ritually sprinkle, asperge
Tokelau PN.FAKA-LANU Fakalanu Rinse off salt water with fresh water; dye or colour with dye
Tongan PN.FAKA-LANU Fakalanu Neutralize, counteract (a spell) by countermagic
East Futuna PN.FAKA-LAWA Fakalava En travers, mettre en travers
East Uvea PN.FAKA-LAWA Fakalava En travers
New Zealand Maori PN.FAKA-LAWA Whakarawa Fasten with a latch or bolt