Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Rennellese
|
CP.KONO
|
Kono
|
Persevere as in face of difficulty
|
Rennellese
|
CP.KONO
|
Kono/kono
|
Do with zeal and speed; persist in face of difficulties
|
Rotuman
|
CP.KONO
|
ʔOno
|
To strain (e.g. under a burden); to feel as a heavy strain, especially with groaning; press downwards with groans (of woman in travail)
|
Samoan
|
CP.KONO
|
ʔO/ʔono/
|
Bear down (as a woman in labour); push
|
Tahitian
|
CP.KONO
|
Ono/ono
|
Insister
Phonologically Irregular
|
Tahitian
|
CP.KONO
|
O/ono
|
To be pressing or urgent
|
Takuu
|
CP.KONO
|
K/kono
|
Strain (one's muscles, as in labour or defecation)
|
Tikopia
|
CP.KONO
|
Kono
|
Groan, grunt with effort of excreting, giving birth
|
Tokelau
|
CP.KONO
|
Kokono
|
Strain, make intense effort (as in lifting a heavy object or as a woman in labour
|
Tongan
|
CP.KONO
|
Kono/hi
|
Strain down and expel, as in giving birth
|
Tongan
|
CP.KONO
|
Kokono
|
Strain down (as in childbirth labour)
|
Tuamotu
|
CP.KONO
|
Koono/hi
|
Press forward, strive, strain against
|
West Uvea
|
CP.KONO
|
Ko/kono
|
Avorter (Rougeyron 1860)
|
Hawaiian
|
CE.KONOFI
|
ʔOonohi
|
Eyeball
|
New Zealand Maori
|
CE.KONOFI
|
Konohi
|
Eye
|
Marquesas
|
CE.KONOFI
|
Konohi, korohi
|
Eye
|
Tuamotu
|
CE.KONOFI
|
Koonohi
|
The cap which holds the coconut to the stem
Problematic
|
Tahitian
|
TA.KOO-TARE.1
|
ʔOotaatare
|
Fauvette à long bec (Conopoderas caffra)
|
Anuta
|
NP.KO-TOU
|
Kotou
|
Second person plural pronoun, subject clitic
|
East Futuna
|
NP.KO-TOU
|
Kotou
|
Short form of 2nd person plural pronoun
|
East Uvea
|
NP.KO-TOU
|
Kotou
|
Short form of 2nd person plural pronoun
|
Emae
|
NP.KO-TOU
|
Kote, koto
|
Second person plural pronoun
|
Ifira-Mele
|
NP.KO-TOU
|
Kot
|
Second person plural subject clitic pronoun
|
Niuafo'ou
|
NP.KO-TOU
|
Kotou
|
Second person plural subject clitic pronoun
|
Vaeakau-Taumako
|
NP.KO-TOU
|
Khout(u)
|
You (2nd person plural prenuclear clitic pronoun)
|
Samoan
|
NP.KO-TOU
|
(ʔOu)tou
|
Second person plural subject clitic pronoun
Problematic
|
Tikopia
|
NP.KO-TOU
|
Kotou
|
Second person plural subject clitic pronoun
|
Tokelau
|
NP.KO-TOU
|
Koutou
|
Second person plural subject clitic pronoun
Problematic
|
Samoan
|
PN.TA
|
Ta
|
1 sg. inc. affective, conjunct verbal pronoun denoting selb-abasement, together with appeal for sympathy, love or help
|
Anuta
|
NP.KOO-TOU.*
|
Kotou
|
Second person plural personal pronoun
|
Kapingamarangi
|
NP.KOO-TOU.*
|
Goodou
|
Second person plural pronoun
|
Emae
|
NP.KOO-TOU.*
|
Kootou
|
Second person plural pronoun
|
New Zealand Maori
|
NP.KOO-TOU.*
|
Kootou
|
Second person plural personal pronoun, [Eastern Maori Dialect]
|
Ifira-Mele
|
NP.KOO-TOU.*
|
Kooteu
|
Second person plural cardinal pronoun
|
Mangaia
|
NP.KOO-TOU.*
|
Kootou
|
Second person plural cardinal pronoun
|
Marquesas
|
NP.KOO-TOU.*
|
Kootou
|
Second person plural pronoun
|
Mangareva
|
NP.KOO-TOU.*
|
Kotou
|
Second person plural pronoun
|
Niuafo'ou
|
NP.KOO-TOU.*
|
Kootou
|
Second person plural independent pronoun
|
Nukuoro
|
NP.KOO-TOU.*
|
Goodou
|
Second person plural independent pronoun (Crl)
|
Pukapuka
|
NP.KOO-TOU.*
|
Kootou
|
Second person plural pronoun
|
Takuu
|
NP.KOO-TOU.*
|
Kootou
|
Second person plural pronoun, you
|
East Futuna
|
NP.KOU-LUA
|
Koulua
|
Second person dual pronoun, you, free form
|
New Zealand Maori
|
NP.KOU-LUA
|
Kourua
|
Second person dual pronoun, you [North Island Dialect]
|
Vaeakau-Taumako
|
NP.KOU-LUA
|
Khoulua
|
You (2d independent pronoun)
|
Rennellese
|
NP.KOU-LUA
|
Kougua
|
Second person dual pronoun, you
|
Rotuman
|
NP.KOU-LUA
|
ʔAura
|
Second person dual pronoun, you two
|
Samoan
|
NP.KOU-LUA
|
ʔOulua
|
Second person dual pronoun
|
Tokelau
|
NP.KOU-LUA
|
Koulua
|
Second person dual pronoun
|
West Uvea
|
NP.KOU-LUA
|
Goulua
|
Vous deux (2nd person dual independent pronoun)
|
East Futuna
|
NP.KOU-TOU
|
Koutou
|
2nd person plural pronoun
|