Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Samoan
|
EO.MAFUIKE
|
Mafuiʔe
|
Earthquake ; deity from whom fire was obtained by Ti`iti`i (Turner 1888:210)
|
Tahitian
|
EO.MAFUIKE
|
Mahuiʔe
|
The discoverer of fire
|
Takuu
|
EO.MAFUIKE
|
Mafukee
|
Earthquake
Phonologically Irregular
|
Tokelau
|
EO.MAFUIKE
|
Maafuie
|
Earthquake
Problematic
|
West Uvea
|
EO.MAFUIKE
|
Mafuike
|
Tremblement de terre
|
West Futuna
|
EO.MAFUIKE
|
Mafuke, mahuke (ANI)
|
Earthquake; to move about, to shake
Phonologically Irregular
|
East Uvea
|
PN.MA-FUKE
|
Mafuke
|
Etre defait, deplie
|
Kapingamarangi
|
PN.MA-FUKE
|
Mahuge
|
Opened, opened up; freed (from prohibition)
|
Niue
|
PN.MA-FUKE
|
Mafuke
|
Opened, partly undone, as a parcel
|
Nukuoro
|
PN.MA-FUKE
|
Mahuge
|
Opened, uncovered
|
Rennellese
|
PN.MA-FUKE
|
Mahuke
|
Be untied, as string; opened up, as a book
|
Tikopia
|
PN.MA-FUKE
|
Mafuke
|
Opened out, unfolded
|
Tongan
|
PN.MA-FUKE
|
Mafuke
|
Having come open, of a parcel
|
Anuta
|
PN.MA-FULI
|
Ma(a)puri
|
Capsize; turn something over; be upside down
|
East Futuna
|
PN.MA-FULI
|
Mafuli
|
Turn (Intr.)
|
East Uvea
|
PN.MA-FULI
|
Mafuli(Fuli)
|
Etre tourne, retourne, renverse
|
Fijian
|
PN.MA-FULI
|
Maavule
|
Sprained, of a joint
Problematic
|
Niue
|
PN.MA-FULI
|
Mafuli
|
Turned over, upturned
|
Pukapuka
|
PN.MA-FULI
|
Mawuli
|
To capsize
|
Samoan
|
PN.MA-FULI
|
Mafuli
|
Turned over, upset. Strained (tendon) (McP).
|
Tikopia
|
PN.MA-FULI
|
Mafuri
|
Turned over
|
Tokelau
|
PN.MA-FULI
|
Mafuli
|
Be tipped over; capsize
|
Tongan
|
PN.MA-FULI
|
Mafuli
|
Turn over, capsize; be overturned, upside-down
|
East Futuna
|
PN.MA-FUTA
|
Mafuta
|
Get up, from chair or sleep, arise
|
East Uvea
|
PN.MA-FUTA
|
Mafuta
|
Etre soulevé
|
Hawaiian
|
PN.MA-FUTA
|
Mahuka
|
Flee, run away, escape, elope
|
New Zealand Maori
|
PN.MA-FUTA
|
Mahuta
|
Jump, land from boat, rise
|
Moriori
|
PN.MA-FUTA
|
Mahuta
|
Rise up
|
Niue
|
PN.MA-FUTA
|
Ma/futa/
|
To emerge (as from the bush or from the water after a dive). To wake up intermittently; to come up [as a topic] (Sph).
|
Nukuoro
|
PN.MA-FUTA
|
Mahuda age
|
Wake up
|
Rennellese
|
PN.MA-FUTA
|
Mahuta
|
Wake up
|
Samoan
|
PN.MA-FUTA
|
Ma(a)futa
|
To rise, as pigeons; be roused from sleep; to dwell together;
|
Sikaiana
|
PN.MA-FUTA
|
Mahuta
|
Flee, run away and be scattered
|
Tahitian
|
PN.MA-FUTA
|
Mahuta
|
S'envoler. To leap, to fly (Dvs).
|
Tahitian
|
PN.MA-FUTA
|
Ma/huta/huta
|
To leap or frisk about
|
Tuamotu
|
PN.MA-FUTA
|
Mahuta
|
To skim, leap (as flying-fish); rise into flight, fly
|
Tuamotu
|
PN.MA-FUTA
|
Maahuta
|
Rise (of sun/moon), spring/dart/rise into flight
|
Niue
|
PN.MA-FUTI
|
Mafuti
|
Plucked out (as hair etc.); slight pain
|
Niue
|
PN.MA-FUTI
|
Mafuti/futi
|
To come out, to come off (e.g. hair, feathers)
|
Rarotongan
|
PN.MA-FUTI
|
Maʔuti
|
Jerk free, become detached, come off (of a button), come out (of a tooth), come out of the ground (of a post)
|
Rennellese
|
PN.MA-FUTI
|
Mahuti
|
Be plucked (as a feather, hair)
|
Tahitian
|
PN.MA-FUTI
|
Mahuti
|
Arraché, être arraché; ouvert, être ouvert; être sorti définitivement, être dégagé; sortir, émettre, produire. To draw up, or out; to slip off (Dvs).
|
Tongan
|
PN.MA-FUTI
|
Mafusi
|
Pulled slightly out of position; pulled or plucked
|
East Futuna
|
AN.MAGA.1
|
Maga
|
Branch (in road, irrigation channel)
|
East Uvea
|
AN.MAGA.1
|
Maga
|
Branche, embranchement
|
Hawaiian
|
AN.MAGA.1
|
Mana
|
Branch
|
Kapingamarangi
|
AN.MAGA.1
|
Manga
|
Branch, branched, forked
|
Emae
|
AN.MAGA.1
|
Manga
|
Branche
|
New Zealand Maori
|
AN.MAGA.1
|
Manga
|
Branch (of a tree)
|
Ifira-Mele
|
AN.MAGA.1
|
Maga
|
Branch
|