Search Pollex Online

in

1651 Results matching "ala" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
Tahitian CP.KAWA.3 ʔAvaʔava (Malacanthus hoedtii). Short-nosed tilefish (Malacanthus brevirostris) (Bct).
Tongan PN.KAWE.3 Kave/kalanga Keep on shouting
Rarotongan EP.KEHO.2 Keʔo Stalactite, stalagmite
Mangaia PN.KEHO.1 Keo Stalactite
Rarotongan PN.KEHO.1 Keʔo Stalactite, stalagmite
Easter Island PN.KENA.1B Kena Piquero blanco con la punta de la cola y parte de las alas negras; booby or pikebird, white with black markings on the tail and wings
East Futuna PN.KEWA.1 Keva Maladie de nerfs, raideur convulsive raide ; rigor mortis
East Uvea OC.KIATO Kiato Bois mis en travers de la pirogue pour la lier a son balancier
Marquesas OC.KIATO Kiato (MQN), ʔiato (MQS) Outrigger boom. Bras du balancier d'une pirogue (Lch).
Mangareva OC.KIATO Kiato Outrigger boom (I). Bois qui lie la pirogue et le balancier
Tahitian OC.KIATO ʔIato Les deux traverses qui relient le balancier à la pirogue
West Uvea OC.KIATO Kiato (pirogue) Traverse de balancier
East Futuna PN.KIE.B Kie Skirt, lavalava
Rapa AN.KILI.1 Kiri/nutu (-ngutu?) Palate
New Zealand Maori OC.KILI-KILI Kirikiri Gravel, beach pebbles. No coral rubble in New Zealand
Mangareva NP.KIWI.1* Kivi(kivi) Bristle-thighed Curlew (Numenius tahitiensis). Oiseau: courlis d'Alaska (Numernius taitensis).
Tahitian CE.KOO-KIRI Oiri A black spot in the heavens near the Crossiers; to be in fear or alarm because of approaching danger Uncertain Semantic Connection
New Zealand Maori CK.KOO-KISI Kookihi New Zealand Spinach (Tetragonia expansa)
New Zealand Maori CE.KOOKOPU Kookopu Cockabully, a small, freshwater fish (Galaxias fasciatus)
New Zealand Maori TA.KOO-KOTA Kookota (Amphidesma australe) and (Paphies novaezealandiae)
Tahitian PN.KORO.1 Oro/feto To be choking; to be unable to eat or swallow on account of alarm; not eatable, as some kinds of food
Nukumanu NO.SALAPOLU Sahalapolu. Nahalapolu (Sar). Constellation: (part of) Centaurus
Hawaiian PN.KOMO.1 ʔOmo Lid, cover, plug, cork, as of a calabash
West Futuna EO.KONA.4 Kona Bitter, acid, unpalateable, poisonous
Marquesas CE.KOO-PEKA.1 Kopeka (MQN), kopeʔa, ʔopeʔa (MQS) Espece d'hirondelle, salangane des Marquises, oiseau de la famille des apodidés
Tahitian CE.KOO-PEKA.1 ʔOopeʔa Hirondelle (Hirundo tahitica); salangane (Collocalia leucophaea)
Mangareva CE.KOO-PIRI Kopiri/piri S'appuyer ça et là par honte, par cause de maladie; s'attacher a quelqu'un, se serrer contre quelqu'un. Stick to; apply closely to; nuzzle up close to anyone through shame or sickness; to go from one tree to another, as children do when called (Tgr).
Tahitian EP.KOO-QURA.* ʔOoura pape Crevette d'eau douce appelé chevrette à Tahiti (Palaemon eupalaemon)
Pukapuka PN.KUMALA.1 Kuumala Plant sp. in old chants
New Zealand Maori PN.KULU-KULU.1 Kuukuu New Zealand pigeon (Waikato dialect) Problematic
East Futuna PN.KULU-KULU.2 Kulukulu Plante; clone d'igname à peau rougeâtre (Dioscorea alata)
East Futuna PN.KUMALA.1 Kumala Sweet Potato (Ipomoea) (?, I) Borrowed
East Uvea PN.KUMALA.1 Kumala Sweet Potato (Ipomoea batatas)
Fijian PN.KUMALA.1 Kumala Sweet Potato (Ipomoea) () Problematic
Hawaiian PN.KUMALA.1 ʔU(w)ala Sweet Potato (Ipomoea batatas) Problematic
Emae PN.KUMALA.1 Kumala Sweet Potato Problematic
Niue PN.KUMALA.1 Ti/mala/ Sweet Potato (Ipomoea) Problematic
Rennellese PN.KUMALA.1 Kumala A kind of panna said to have been introduced to Rennell in about 1920; sweet potatoes; considered a Solomons word Borrowed
Samoan PN.KUMALA.1 ʔUmala Sweet Potato (Batatas)
Sikaiana PN.KUMALA.1 Kumala Sweet Potato
Tokelau PN.KUMALA.1 Kumala Sweet Potato, introduced from Samoa Problematic
West Uvea PN.KUMALA.1 Kumala Patate douce (Ipomoea batatas)
West Futuna PN.KUMALA.1 Kamala Sweet Potato or similar root crop Problematic
West Futuna PN.KUMALA.1 Kumala Sweet Potato or similar root crop Problematic
Easter Island NP.KUMALA.2 Kumara Petrel spp. (Oestralata incerta, leucoptera)
Tongan XW.TIPI.4 Sipi (Entada phaseoloides). Often confused with valai.
Mangareva MP.QILA Ira Black mark on skin, skin disease. Maladie de peau; tache noire sur la peau (Rch). Tache de vin; port-wine mark (Atl).
Mangareva AN.IPU Ipu Container; calabash. Gourde, calebasse; vase.
Nukuoro PN.KANA.1 Gala/gala. Karakara (Crn). Sponge (several spp.) Phonologically Irregular
East Futuna MP.LAFA-LAFA Lafalafa Flat