Search Pollex Online

in

4190 Results matching "'a" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
East Futuna OC.A A Marque de l'absolutif (obligatoir devant noms propre et noms commun au pluriel défini, facultatif devant pronoms postposés au verbe et noms communs au singulier ou au pluriel indéfini)
Tongan OC.A ʔA Introduces the postposed subject of an intransitive verb and the postposed object of a transitive verb (Churchward 1953:105)
East Futuna AN.QAA.1 ʔAa Fence of stone, logs etc.
East Uvea AN.QAA.1 ʔAa Palisade
Mangareva AN.QAA.1 ʔAa Enclos, endroit
Rennellese AN.QAA.1 ʔAa Wall, fence, enclosure, surround v
Tongan AN.QAA.1 ʔAa Fence, wall, enclosure
Tongan PN.QAA-MURI ʔAmui Later on, at some future time or date
Tongan PN.QAA-.2 ʔA/uhu Tomorrow morning
Tongan PN.QAA-.2 ʔA/hoʔataa At noon today (said in the morning)
Tongan PN.QAA-.2 ʔA/efiafi This afternoon (said in the morning or at mid-day)
Tongan PN.QAA-.2 ʔA/hengihengi Early tomorrow morning
Tongan PN.QAA-.2 ʔA/ʔanoiha The day after tomorrow
Hawaiian NP.AE ʔAe Yes, consent, agree
Tahitian NP.AE ʔAe Oui, forme expressive de 'ee, qui peut dénoter des sentiments divers suivant l'intonation
East Futuna FJ.QAFA.1 ʔAfa Net gauge
Rennellese FJ.QAFA.1 ʔAha Net gauge
East Futuna SO.QAFA.2 ʔAfa Tree sp. (Neonauclea forsteri)
East Futuna PN.QAFA.3 ʔAʔ/afa Large; puissant (pour la parole); exagérer, amplifier
East Uvea PN.QAFA.3 ʔAfa/ʔafa Exaggérer, grossir
Samoan PN.QAA-NEI ʔAanei It is likely; may, I fear that; it is about, more or less Uncertain Semantic Connection
Rennellese PN.QAFA.3 ʔAha/ʔaha Walk with legs apart
Rarotongan MP.AFAA ʔAaʔaa matagi Meaning uncertain, but referred to bad weather(Mka.) Problematic
Tongan PN.QASA-GA.A ʔAhanga Ford, reef or shallow place where one can wade across
Hawaiian NP.QAFA-TEA ʔAhakea Trees (Bobea spp.); wood used for canoe rims
East Futuna MP.QAFATO ʔAfato Larve qu'on mange (Hmn)
Samoan MP.QAFATO ʔAfato Large edible grub, found in dry trees
Tongan PN.QAA-FEA ʔAfee When (future)
Marquesas AN.AFI Ahi Fire. Feu, allumettes chimiques, capsule d'arme à feu
Samoan MP.QAFI ʔAfi/si Carry under arm or on the hip
Rennellese PN.QAFII ʔAhii Package of baked or boiled greens or fish
East Futuna OC.QAFI-GA ʔAfiga Armpit
East Uvea OC.QAFI-GA ʔAfiga Armpit
Rennellese OC.QAFI-GA ʔAhinga Armpit
East Futuna PN.QAFU.1 ʔAfu Fumee, vapeur; etre chaud, brulant, en parlant de la cuisine
East Uvea PN.QAFU.1 ʔAʔafu Bruler, etre brulant
East Uvea PN.QAFU.1 ʔAfu Mettre le feu a le four Wallisien
Rennellese PN.QAFU.1 ʔAʔahu Burn, smart, hurt (as new tattooing); shake, as with fever
Tongan PN.QAFU.1 ʔAfu Hot and steamy, of air, of an earth-oven, of a feverish person
Tongan PN.QAFU.1 ʔAʔafu Very hot and steamy
East Uvea TO.QAFUA ʔAfua Beau temps, sans pluie Problematic
Tongan TO.QAFUA ʔAfua Fine, to be
Rennellese PN.QAAFUA ʔAahua Resting-place of sea birds (as stone, reef)
Rennellese NP.QAFULU ʔAhugu Small fish sp
East Futuna PN.QAGA.1 ʔAga Requin (de taille inférieur à 10 mètres)
East Uvea PN.QAGA.1 ʔAga Shark spp.
Tongan PN.QAGA.1 ʔAnga Shark
Tongan PN.QAGA.1 ʔAngaʔanga/mofai Shark with head like that of a stingray
Rennellese PN.QAGAQAGA ʔAnga Chest, chest tattooing Problematic
Tongan PN.QAGAQAGA ʔAngaʔanga Human corpse. Carcasse (Btn).