Entries from Savage 1962 in Pollex-Online
Savage, S. (1962). A Dictionary of the Maori Language of Rarotonga. Wellington, Department of Island Territories.
Language | Item | Description |
---|---|---|
Rarotongan | Kanapa | Flash, glitter, sparkle brilliantly |
Rarotongan | Kaapiti | Join, unite, connect ; put or come together |
Rarotongan | Kapu | Palm of hand, instep of foot |
Rarotongan | Kaapua | To overcast, to cloud; to cover with gloom; enveloped, enclosed |
Rarotongan | Katea | Open side of canoe starboard |
Rarotongan | Kave/(i) | To carry, take, bear, transport, transmit |
Rarotongan | Kaviti | Cord used to tie bait on hook ; barb of the pearl-shellhook |
Rarotongan | ʔAka/kina | To sharpen Problematic |
Rarotongan | Kiinaki-ʔia | Relish, food which is eaten along with other foods, supplementary food ; to complement food with another food |
Rarotongan | Kina | The pre-natal fluid |
Rarotongan | Kinakina | The prenatal outpouring prior to the birth of the god sons Rongo, Taane and others |
Rarotongan | Kinokino | Troubled, sad, upset in mind or body, displeased |
Rarotongan | Koai/ kura | A sweet scented plant |
Rarotongan | Koai/ kura | A sweet scented plant |
Manihiki-Rakahanga | Koikoi | Uvula |
Rarotongan | Koke | Sword ; spear |
Rarotongan | Kororoo | Rumble, gurgle Problematic |
Rarotongan | Kora | A small fragment, speck |
Rarotongan | Koromengemenge | Crumpled, wrinkled, creased |
Rarotongan | Kooneke | Move, as of a person seated on a bench ; a sled |
Manihiki-Rakahanga | Kokono | To strain at stool |
Rarotongan | Koopana | To force meat from a coconut |
Rarotongan | Koura | General name for crayfish |
Rarotongan | Koutu | Headland, cape |
Rarotongan | Kukumi | Strangulate |
Rarotongan | Kumu-a, -ʔia | Express, wring out ; clench (fist) |
Rarotongan | Kupe | Incline, lean towards; to bend, to bow |
Rarotongan | Kupe/kupe | Act of bowing as in making a bow of courtesy |
Rarotongan | Kupu | Anything said: word, saying, talk |
Rarotongan | Ipo | Sweetheart, lover |
Rarotongan | Rairai | The temples |
Rarotongan | Reirei | The temples |
Rarotongan | Rangatira | Title held by younger son of ariki |
Rarotongan | Raparapa | Buttresses of tree |
Rarotongan | Raataa | (Metrosiderous villosa) (M. collina) |
Rarotongan | Raumea | The breathing organism of fishes |
Rarotongan | Reeree | The vocal cord |
Rarotongan | Repu-a | Troubled, perplexed, worried, uneasy etc. |
Rarotongan | Reureu | Female waist garment |
Rarotongan | Riaria | Bad, ill or evil, unfavourable, not nice, etc. |
Rarotongan | Rio | Dry up, wither, fade |
Rarotongan | Roeroe | Tadpoles; mosquito larvae; thread worms |
Rarotongan | Rongo/rongoaa/ | Notorious, of ill repute, infamous |
Rarotongan | Rooroo | Unopened sheath of the coconut palm which contains the flowering and fruiting elements; the spathe of coconut palm ; the sheath enclosing the spadix of coconut palm |
Rarotongan | Rore | Stilts |
Rarotongan | Ruʔi | Large sp. of fish Problematic |
Rarotongan | Runa | Meddling, interfering Problematic |
Rarotongan | Ruperupe | Flourishing, luxuriant (of vegetation) |
Rarotongan | Maea/ea | Faint, become depressed |
Rarotongan | Maʔa | Satisfied or satiated, appeased . Satisfied (Bib.) |