Entries from Savage 1962 in Pollex-Online
Savage, S. (1962). A Dictionary of the Maori Language of Rarotonga. Wellington, Department of Island Territories.
| Language | Item | Description |
|---|---|---|
| Rarotongan | Kanapa | Flash, glitter, sparkle brilliantly |
| Rarotongan | Kaapiti | Join, unite, connect ; put or come together |
| Rarotongan | Kapu | Palm of hand, instep of foot |
| Rarotongan | Kaapua | To overcast, to cloud; to cover with gloom; enveloped, enclosed |
| Rarotongan | Katea | Open side of canoe starboard |
| Rarotongan | Kave/(i) | To carry, take, bear, transport, transmit |
| Rarotongan | Kaviti | Cord used to tie bait on hook ; barb of the pearl-shellhook |
| Rarotongan | ʔAka/kina | To sharpen Problematic |
| Rarotongan | Kiinaki-ʔia | Relish, food which is eaten along with other foods, supplementary food ; to complement food with another food |
| Rarotongan | Kina | The pre-natal fluid |
| Rarotongan | Kinakina | The prenatal outpouring prior to the birth of the god sons Rongo, Taane and others |
| Rarotongan | Kinokino | Troubled, sad, upset in mind or body, displeased |
| Rarotongan | Koai/ kura | A sweet scented plant |
| Rarotongan | Koai/ kura | A sweet scented plant |
| Manihiki-Rakahanga | Koikoi | Uvula |
| Rarotongan | Koke | Sword ; spear |
| Rarotongan | Kororoo | Rumble, gurgle Problematic |
| Rarotongan | Kora | A small fragment, speck |
| Rarotongan | Koromengemenge | Crumpled, wrinkled, creased |
| Rarotongan | Kooneke | Move, as of a person seated on a bench ; a sled |
| Manihiki-Rakahanga | Kokono | To strain at stool |
| Rarotongan | Koopana | To force meat from a coconut |
| Rarotongan | Koura | General name for crayfish |
| Rarotongan | Koutu | Headland, cape |
| Rarotongan | Kukumi | Strangulate |
| Rarotongan | Kumu-a, -ʔia | Express, wring out ; clench (fist) |
| Rarotongan | Kupe | Incline, lean towards; to bend, to bow |
| Rarotongan | Kupe/kupe | Act of bowing as in making a bow of courtesy |
| Rarotongan | Kupu | Anything said: word, saying, talk |
| Rarotongan | Ipo | Sweetheart, lover |
| Rarotongan | Rairai | The temples |
| Rarotongan | Reirei | The temples |
| Rarotongan | Rangatira | Title held by younger son of ariki |
| Rarotongan | Raparapa | Buttresses of tree |
| Rarotongan | Raataa | (Metrosiderous villosa) (M. collina) |
| Rarotongan | Raumea | The breathing organism of fishes |
| Rarotongan | Reeree | The vocal cord |
| Rarotongan | Repu-a | Troubled, perplexed, worried, uneasy etc. |
| Rarotongan | Reureu | Female waist garment |
| Rarotongan | Riaria | Bad, ill or evil, unfavourable, not nice, etc. |
| Rarotongan | Rio | Dry up, wither, fade |
| Rarotongan | Roeroe | Tadpoles; mosquito larvae; thread worms |
| Rarotongan | Rongo/rongoaa/ | Notorious, of ill repute, infamous |
| Rarotongan | Rooroo | Unopened sheath of the coconut palm which contains the flowering and fruiting elements; the spathe of coconut palm ; the sheath enclosing the spadix of coconut palm |
| Rarotongan | Rore | Stilts |
| Rarotongan | Ruʔi | Large sp. of fish Problematic |
| Rarotongan | Runa | Meddling, interfering Problematic |
| Rarotongan | Ruperupe | Flourishing, luxuriant (of vegetation) |
| Rarotongan | Maea/ea | Faint, become depressed |
| Rarotongan | Maʔa | Satisfied or satiated, appeased . Satisfied (Bib.) |
