Entries from Donner 1983-87 in Pollex-Online
Donner, W. (1987) Sikaiana Vocabulary: Na male ma na talatala o Sikaiana. Honiara, Solomon Island
| Language | Item | Description |
|---|---|---|
| Sikaiana | Leka/leka | Regurgitated food |
| Sikaiana | Leo | Voice |
| Sikaiana | Leu (sg.), lleu (pl.) | Ripe (of fruit) |
| Sikaiana | Leuleu | Clothing, including both cloth and European style shirts and pants |
| Sikaiana | Liaki | Scatter about, shake out; (of fish) lay eggs; (of wind) change direction |
| Sikaiana | Lia | Nit |
| Sikaiana | Lika/lika | Untame, wild, frightened by humans, as fish or birds are; to avoid out of shame or fear |
| Sikaiana | Liki/liki (pl. lliki) | Small, little |
| Sikaiana | Taka/lili | To boil (intr.) |
| Sikaiana | Lilo | Be hidden from sight |
| Sikaiana | Lima | Five |
| Sikaiana | Lima | Hand-arm |
| Sikaiana | Limu | Seaweed, moss |
| Sikaiana | Loo | Ant |
| Sikaiana | Lo/loa (pl. l/loa) | Long |
| Sikaiana | Loata | Ant species, larger than loo, black in color and with a painful bite |
| Sikaiana | Loha- | (with numeral suffix) Fathoms; handspans |
| Sikaiana | Lono | To hear, listen, understand; to feel sensation through touch |
| Sikaiana | Loimata | A tear |
| Sikaiana | Lokoniu | A woman who does not have a husband; a widow or any other woman who is at the age when she should be married but is not |
| Sikaiana | Lolo | Coconut oil; used for medical purposes and adornment. |
| Sikaiana | Lloi | To sweeten, especially of tea or coffee; to be sweetened; to dip something into water |
| Sikaiana | Lotu | Worship |
| Sikaiana | Luu/luu | Shake the head in the negative; shake an object, as an earthquake shakes an area; shake hands |
| Sikaiana | Lua | Hole, pit |
| Sikaiana | Lua | Vomit |
| Sikaiana | Lua | Two |
| Sikaiana | Lulu | To be protected from the wind, sheltered |
| Sikaiana | Lupe | Pacific Pigeon (Ducula pacifica) |
| Sikaiana | Lupo | Fish sp., very small trevally |
| Sikaiana | Maa | Clean |
| Sikaiana | Mae | Withered |
| Sikaiana | Mahaa | Broken |
| Sikaiana | Maahana | Warm (of liquid) |
| Sikaiana | Mahi | Strength, power, authority; very (postposed) |
| Sikaiana | Maahola | To be flattened; to be smooth, without wrinkles; to be true or insightful, of speech |
| Sikaiana | Mana | Branch |
| Sikaiana | M/mana | Sit with legs wide apart |
| Sikaiana | Maneo | Itch |
| Sikaiana | Manoo | Shark |
| Sikaiana | Mai | Come! (exclamation) |
| Sikaiana | Maile | Plant sp |
| Sikaiana | Makalili | Cold |
| Sikaiana | Makila | Sparkle, as a fish under water when seen from the surface |
| Sikaiana | Mako | Songs |
| Sikaiana | Mmala | Charcoal, coals of a fire Phonologically Irregular |
| Sikaiana | Malali | Clouded Rainbow Fish |
| Sikaiana | Malli | Secrete saliva Phonologically Irregular |
| Sikaiana | Maalama | To be lit up, have light; the dawn, when it is first light in the morning; |
| Sikaiana | Malau | Fish sp |
