Entries from Elbert 1975-81 in Pollex-Online
Elbert, S. H. (1975-81). Dictionary of the Language of Rennell and Bellona. Copenhagen, The National Museum of Denmark.
| Language | Item | Description |
|---|---|---|
| Rennellese | Manumanu hogau | Dragonfly |
| Rennellese | Manunu | Damaged, as by fire |
| Rennellese | Manunu | To be restless, impatient |
| Rennellese | Maʔoha/ʔoha | Collapse, fall apart, scatter (as people) |
| Rennellese | Maaʔogi | To be right, true, real; to exist |
| Rennellese | Haka/maaʔogi | To agree or accept, as conditions; to verify as true |
| Rennellese | Maʔopo | Tightly woven or thatched; crowded, tightly packed |
| Rennellese | Maʔopo/ʔopo | To be spread, as undivided tails of fish |
| Rennellese | Maʔota | Kind of tree valuable for house timbers, Amoora |
| Rennellese | Mapo | Mealy and delicious (of taro and other foods) |
| Rennellese | Mapu | Breathe hard and fast |
| Rennellese | Mapusaki | Groan or moan in pain |
| Rennellese | Masa | Empty of liquid, shallow (of tide) |
| Rennellese | Masahu | A sacred object, especially a weapon |
| Rennellese | Masanga(sanga) | Road fork, branching |
| Rennellese | Maasanga | Twins |
| Rennellese | Masaki | Sickness, sick person |
| Rennellese | Masi | Pudding, as of taro, bananas or %geemugi| |
| Rennellese | Maa-sina | Moon, month |
| Rennellese | Masisi | Splinter (used for peeling bark in making tapa, also scaling flying fish) |
| Rennellese | Masunu | To be burned, seared |
| Rennellese | Mata | Eye, face |
| Rennellese | Mata | Look at |
| Rennellese | Mata | To be raw, fresh, green |
| Rennellese | Mataa | Ten (small fish); classifier for small fish |
| Rennellese | Matahenua | Western end of Rennell island |
| Rennellese | Maatanga | To look; visitors, sight-seers, spectators |
| Rennellese | Matangi | Wind n, weather, position of wind, eastern |
| Rennellese | Matai/sau | Expert craftsman, tattooer |
| Rennellese | Mataʔitagiga | A flat-headed shark |
| Rennellese | Mataki/taki | Calm season when voyages were made between Rennell and Bellona, about December to February Problematic |
| Rennellese | Mataku | Be afraid, cowardly |
| Rennellese | Mataga | Open, as coconut sheath, blossom v |
| Rennellese | Mataʔagi | Halfripe coconut fallen down; to fall (of such) |
| Rennellese | Matagiki | Pleiades |
| Rennellese | Mataʔamua | First person, first time |
| Rennellese | Maataʔu | Fish with hook |
| Rennellese | Mate | Be dead, dying |
| Rennellese | Mate | Unconscious |
| Rennellese | Mate | To know the name |
| Rennellese | Matike | To go or come fast; grow without planting |
| Rennellese | Maatino | Realise, know, perceive, esp. bad things |
| Rennellese | Matiba | Disgraced, humiliated |
| Rennellese | Maatogu | Thick, as a knife or a mat, crowded |
| Rennellese | Matou | First person exclusive plural preposed pronoun |
| Rennellese | -matou | First person exclusive plural possessive suffix |
| Rennellese | (Ki)matou | We (exc.) |
| Rennellese | Matuʔu | Solidify, harden (as turmeric); be solid (as ice) |
| Rennellese | Matuʔa | Husband, family head; become old, mature |
| Rennellese | Maatuʔa | Old people, be mature (pl.) |
