Entries from Firth 1985 in Pollex-Online
Firth, R. (1985). Tikopia-English Dictionary/Taranga Fakatikopia ma Taranga Fakainglisi. Auckland, Auckland University Press
Language | Item | Description |
---|---|---|
Tikopia | Vero | Lower down, push down, pour in; move towards (of a canoe); throw (of a spear) |
Tikopia | Vene | Rafter lashings |
Tikopia | Vete | Untie, loosen |
Tikopia | Vete | Goatfish (Mulloidichthys vanicolensis) |
Tikopia | Veve | Outer leaves of package, often dry |
Tikopia | Veve | Outside leaves, outer skin, husk |
Tikopia | Vii | Sour, acid, as lemon juice |
Tikopia | Vii | A tree with edible fruit (Spondias dulcis) |
Tikopia | Vaki | Rejoice Phonologically Irregular |
Tikopia | Viri | Rub [ex. member] |
Tikopia | Fukafuka | Tree (Kleinhovia hospita) |
Tikopia | Fakairo | Inform beforehand, warn |
Tikopia | Fia kai | Be hungry, hunger |
Tikopia | Maruu | Relaxed |
Tikopia | Ori/ori | Poise, especially of dart raised and balanced in a swaying run to throw |
Tikopia | Soro | Grate, grind |
Tikopia | Pare | Turn, divert; lean, incline, decline |
Tikopia | Paretua | Form of seated dance |
Tikopia | Tafora | Reef (common term i traditional formulae, esp. for inner part of reef) |
Tikopia | Sungare | Fish probably (Epibulus sp.) or (Gomphosus sp.) |
Tikopia | Kurapa | Fish (Synodontidae) Phonologically Irregular |
Tikopia | Kumikumiia | Fish, reef and open sea: Threadfin (Polydactylus sexfilis) |
Tikopia | Manumanu | Fish, parrot-wrasse (Scaridae) |
Tikopia | Pura | Unidentified sea fish sp. |
Tikopia | Una | Carapace of marine turtle |
Tikopia | Siei | No, not, without result |
Tikopia | Fakanofo | To enter marriage (mod.) |
Tikopia | Kapi(kapi) | Many, plentiful, numerous (of people) |
Tikopia | Kapi/ti | Squeeze in; strip of wood used to compress thatch sheets, uprights etc. |
Tikopia | Pau/pau | Extremely |
Tikopia | Tua | Outer side; back (of hand); top (of foot); outside (of canoe hull)... |
Tikopia | Aumai/na | Hospitably received |
Tikopia | Faaoa | Crowd, common folk |
Tikopia | Po/poi | Reluctant |
Tikopia | Fe/poi/aki | Move sideways Borrowed Problematic |
Tikopia | Sengi/sengi | Twilight, half-light of dawn or dusk |
Tikopia | Sengi/a | Darkening phase, last quarter of moon |
Tikopia | Sengi | Blind; failing in sight |
Tikopia | Taitai | Coming from the sea; salt-stained, wet with sea-water |
Tikopia | Tara a tua o te ika | Spine of dorsal fin of fish |
Tikopia | Meea/a | Request strongly, urge, plead, insist |
Tikopia | Ranu | "Breaking of the waters" at birth [te ranu e fenaifo] |
Tikopia | Pongoa isu | Nostrils |
Tikopia | Semu | Speak Uncertain Semantic Connection |
Tikopia | Vevera | Quite hot |
Tikopia | Turaki | Plural of tu 'stand' |
Tikopia | Maru afiafi | Shades of evening (Firth 1990:129) |
Tikopia | Ikatapu | Jack (Caranx sp., prob. C.melampygus)... |
Tikopia | Tafaakirangi | Traditional esoteric term for sky, esp. in ritual formulae [translated "border of Heaven" in examples] |
Tikopia | Tafatafa | Edge; bordering |