Entries from Lieber & Dikepa 1974 in Pollex-Online
Lieber, M. D. and K. H. Dikepa (1974). Kapingamarangi Lexicon. Honolulu, University Press of Hawaii.
Language | Item | Description |
---|---|---|
Kapingamarangi | W/wale | Numb (of limbs through holding in one position for a long time) |
Kapingamarangi | Maihi | Peeled off |
Kapingamarangi | Do/gi | To plant |
Kapingamarangi | Lodi | To scratch, to rasp Phonologically Irregular |
Kapingamarangi | Haga/dube/dube | To stumble |
Kapingamarangi | Haga/deeai | To say no to, to negate |
Kapingamarangi | Haga/uaa | To say yes, to nod the head up and down |
Kapingamarangi | Daumaha hagaulu | Church service to induct new members |
Kapingamarangi | Mogo | Fish sp. |
Kapingamarangi | Mogo-lewe | Fish sp.: White-tip shark (Carcharinus longimanus) |
Kapingamarangi | Golobuu | Anus Phonologically Irregular |
Kapingamarangi | Duu gee | Out of alignment |
Kapingamarangi | Iwi madua | Spine, backbone |
Kapingamarangi | I | At, because of, by (means of) |
Kapingamarangi | Tolo | To crawl, to creep |
Kapingamarangi | Hagagidee | To show |
Kapingamarangi | Haga/hagagida | To expose |
Kapingamarangi | Wele/ngina | Be hot, overheated (e.g. person) |
Kapingamarangi | Hagaangiangi | To cool off (by breeze) |
Kapingamarangi | Gidee | See, notice, be able to see |
Kapingamarangi | Ada muli | To come late Problematic |
Kapingamarangi | Oho gi dai | To come ashore early in the morning |
Kapingamarangi | Haga/oho | To yell, scream Uncertain Semantic Connection |
Kapingamarangi | Laba | Weird behavior; delirium; to hallucinate; incest Uncertain Semantic Connection |
Kapingamarangi | Lomo | Devoid of people, solitary Uncertain Semantic Connection |
Kapingamarangi | Lol/lolo | Oily |
Kapingamarangi | Laagau | Stick, pole, log |
Kapingamarangi | Hai heegau | To be a Christian; to do the work |
Kapingamarangi | L/lika | Terror, terrified |
Kapingamarangi | Haga/liga/liga | To approach circumspectly, gingerly |
Kapingamarangi | Muga | Fragile |
Kapingamarangi | Mee gai | Food |
Kapingamarangi | Daudau | To wrestle |
Kapingamarangi | Malinga/linga | Temple (of the head); the edge of the bow and stern of a canoe (where it slopes downward to the keel) |
Kapingamarangi | Hagalau | To make a total of one hundred |
Kapingamarangi | Dugu di laa | To lower the sail |
Kapingamarangi | Dugu | Let go |
Kapingamarangi | Daha i dai | Perimeter of an islet (just west of northern and southern perimeter) Uncertain Semantic Connection |
Kapingamarangi | Daha ngaa/dai | Perimeter of an islet (short distance in a westerly direction) Uncertain Semantic Connection |
Kapingamarangi | Taa. ThA (Ebt). | To submerge under the water; to remain in water for a period of time. Set a fish trap (Ebt). |
Kapingamarangi | Hagalua | To make a total of two; twice |
Kapingamarangi | Higi | Transport (by carrying); serve (food); give each person his portion (by calling out names) |
Kapingamarangi | Hagaduadua | To punish, torture. Persecute (Emy). |
Kapingamarangi | Awa iga | Fish weir |
Kapingamarangi | Banabana ua | Nape of the neck |
Kapingamarangi | Hege | To serve; servant Uncertain Semantic Connection |
Kapingamarangi | Dae | To reach for |
Kapingamarangi | Gunga | Section Phonologically Irregular |
Kapingamarangi | Gunga iga | School of fish Phonologically Irregular |
Kapingamarangi | Gunga laagau | Drift logs Phonologically Irregular |